"أن تشكريني" - Translation from Arabic to Turkish

    • bana teşekkür etmelisin
        
    • Bana teşekkür etmene
        
    • teşekkür edersin
        
    • Bana teşekkür etmen
        
    Ama bak, seni ne kadar güçlendirdim. bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles ولكن أنظري كم جعلت منكِ قويّة يجب أن تشكريني لذلك
    Ama sana normal bir hayat verdiğim için bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles ولكن يجب أن تشكريني لإعطائك حياة طبيعية.
    Kalmana izin verdiğim için bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles يجب أن تشكريني لأني سمحت لكِ بالبقاء هنا
    Bana teşekkür etmene gerek yok. Nadia'ya et. Open Subtitles لا تحتاجين أن تشكريني اشكري ناديا
    Bana teşekkür etmene gerek yok. Open Subtitles ليس عليكِ أن تشكريني
    O zaman sen de bana güvenliğe yardım ettiğim için teşekkür edersin. Open Subtitles إذا عليكِ أن تشكريني لمساعدتك مع موضوعك الأمني.
    - Bana teşekkür etmen gerek asıl. Open Subtitles يجب أن تشكريني يجب أن توقف ذلك
    bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles -يجب أن تشكريني
    bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles -ينبغي أن تشكريني
    bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles -يجدر بك أن تشكريني
    - bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles -أنا ... -يجب أن تشكريني .
    Bana teşekkür etmene gerek yok. Open Subtitles أوه، لا يجب أن تشكريني.
    Bana teşekkür etmene gerek yok. Open Subtitles لا يجب أن تشكريني.
    Sadece bu ofisten dolayı bana teşekkür etmemelisin. Yeni seçimleri kazanırsan, bana onun için de teşekkür edersin. Open Subtitles شُكرك لي ليس من أجل هذا المكتب فقط إن ربحت الإنتخابات عليك أن تشكريني أيضاً.
    Bana sonra teşekkür edersin. Şimdi, hemen Planet'a gitmem gerekiyor. Open Subtitles يمكن أن تشكريني لاحقا الآن، علي أن أسرع الى"البلانيت"
    Bana teşekkür etmen gerekir. Open Subtitles كان عليكِ أن تشكريني.
    Bana teşekkür etmen gerek, terk etmen değil. Open Subtitles يجب أن تشكريني, لا أن تتركيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more