"أن طفل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir çocuğun
        
    • bebeğinin
        
    • çocuğun yaptığını
        
    Hiç kimse dokuz yaşında Bir çocuğun bunu yaptığına inanmaz. Open Subtitles لا أحد سيعتقد أن طفل يبلغ من العمر تسع سنوات ويفعل كل هذا.
    7 yaşında Bir çocuğun... böyle bir problemi çözmek zorunda olmasına inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن اصديق أن طفل بعمر سبعة سنوات يجب أن يحل هذا النوع من المعادلة
    7 yaşındaki Bir çocuğun bu soruyu çözdüğünü gördüğümde şok oldum. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن اصديق أن طفل بعمر سبعة سنوات يجب أن يحل هذا النوع من المعادلة
    Bir yerde ailenin bebeğinin her zaman ilgiye ihtiyacı olduğunu okumuştum, which is why we tend to be so obnoxious. Open Subtitles لقد قرأت هذا الشيء الذي يقول أن طفل العائلة دائماً ما يحتاج إلى الإنتباه و لهذا السبب أصبحنا مكروهين جداً
    Asıl yapmanız gereken ise, Vergi Dairesi'ni Dee'nin bebeğinin öldüğüne ikna etmek. Open Subtitles لكن ما تحتاجون فعله في الحقيقة هو ان تقنعوا الضرائب أن طفل ديي ميت
    O boyutta Bir çocuğun yaptığını düşünmek saçma... Open Subtitles من السخف التفكير أن طفل بهذا الحجم...
    Bir çocuğun yaptığını söylemiştin. Open Subtitles -قلتَ لي أن طفل فعلها
    Bu sahneyi, kapının arkasına ya da tuvalete saklanmış küçük Bir çocuğun izlediğini farzedin.... Open Subtitles تخيل المشهد كما لو أن طفل صغير يختبئ داخل خزانة ملابس ..أو خلف باب
    Bir çocuğun o kadar sert vurabildiğini bilmiyordum. Open Subtitles لم تعتقدي أن طفل يمكن أن يضرب بهذه القوة
    Kehanet küçük penisli şişko Bir çocuğun, bir gün bir ineği süsleyip kızıl hâle getireceğini söylüyordu. Open Subtitles النبؤة هي أن طفل سمين مع قضيب صغير سيزين يوم ما بقرة لتبدوا حمراء
    Bir çocuğun ölümden döndüğünü hatırlatmama gerek yoktur sanırım. Open Subtitles احتاج تذكيرك أن طفل قارب على الموت بين يديه
    9 yaşında küçük Bir çocuğun kızımın kalbini kıracağını düşünmek ve sonra tüm yeteneğime ve imtiyazlı bilgilerime rağmen hala daha aslında bunun benim alnıma yazılı olduğunu görecek kadar zeki olmadığımı, bunu bilecek kadar zeki olmağımı keşfetmek. Open Subtitles التفكير في أن طفل في التاسعة من عمره قد حطم قلب ابنتي واكتشاف أنه رغم كل المواهب الخاصة بي كل صلاحياتي ومعرفتي، لا أمتلك الذكاء الكافي لأرى
    Bir çocuğun çikolatayı görüp içine düştüğünü düşünmüyorsunuz, değil mi? Hayır. Open Subtitles أتعتقد أن طفل رأى الشوكولاته وسقط فيها؟
    Bir çocuğun o kadar sert vurabildiğini bilmiyordum. Open Subtitles لم تعتقد أن طفل يمكن أن يضرب بهذه القوة
    İkinci Bir çocuğun kaçırılacağını nereden bildin? Open Subtitles كيف علمتِ أن طفل ثانٍ سوف يتم إختطافه؟
    Bir çocuğun objektifin öteki tarafa döndüğü 15 saniye içinde grubun öbür başına koşabilmesini anlıyorum. Open Subtitles آنسة (كاثكارت) يمكن أن أفهم أن طفل يجري على طول الخط خلال 15 ثانية المستغرقة للكاميرا لتقوم بالمسح
    Şu senin uzay bebeğinin hayatta kaldığını nereden çıkarıyorsun? Open Subtitles ما الذي يجعلك تتأكد أن طفل الفضاء هذا ظل حياً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more