"أن كلانا يعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • ikimiz de biliyoruz
        
    Ayrıca bu davayı istemenin sebebinin adalet olmadığını ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles بالإضافة أن كلانا يعرف أن العدالة ليست السبب لرغبتك في هذه
    Curtis. Seninle aramız bozuk. İşlerin nasıl yürüdüğünü ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles كورتيز, بيننا مشكلة أعتقد أن كلانا يعرف كيف سيكون الأمر
    Babanı tanıyorum eğer uyuşturucu sattığını öğrenirse nasıl bir tepki vereceğini ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles أنا أتذكر والدك. وأظن أن كلانا يعرف كيف سيتعامل معك؟ لو أن شخصا أخبره
    İkimiz de biliyoruz, bundan daha yeteneklisin. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعرف أن بوسعك فعل أكثر من هذا
    Sayın Başkan, ikimiz de biliyoruz ki danışabileceğiniz kişi ben değilim. Open Subtitles سيادة الرئيسَ، أعتقد أن كلانا يعرف أنني لست الشخص المنشود الذي تطمحين إليه لمشاورتك حاليا
    İkimiz de biliyoruz ki burada bir şeyler dönüyor. Open Subtitles انظر، أعتقد أن كلانا يعرف أن هناك تداخلات في الموضوع
    İkimiz de biliyoruz ki burada bir şeyler dönüyor. Open Subtitles انظر، أعتقد أن كلانا يعرف أن هناك تداخلات في الموضوع
    Sanırım senin bile satın alamayacağın şeyler olduğunu ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعرف بأن هنالك أمور لايمكنك حتى أنت أن تشتريها
    Duymama gerek yok. Ne düşündüğünü ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles ليس عليّ أن كلانا يعرف بما تفكر فيه
    Anne ve oğul arasındaki sevgiden daha güçlü bir şey olmadığını sanırım ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعرف أنه ليس هناك ما هو أقوى... من الحب بين الأم وابنها...
    Zorlu olanı ikimiz de biliyoruz galiba. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعرف الطريق الصعب
    Beni vurmayacağını ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعرف أن هذا لن يحدث
    Beni vurmayacağını ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعرف أن هذا لن يحدث
    Ama bence gerçekte ne olduğunu ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles ولكن أظن أن كلانا يعرف ماهيتك الحقيقية
    Sanırım bunun cevabını ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعرف الجواب ذلك
    Sanırım ikimiz de biliyoruz ki iyi olduğunda kötü olduğunda ve şey... bu. Open Subtitles وأعتقد أن كلانا يعرف انها جيدة, عندما تكون رديئة، وعندما تكون... هذه.
    Sanırım bunu ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعرف ذلك.
    Bence ikimiz de biliyoruz ki, Dimas sadece mantıklı olanı seçecektir ve Shiana ne olursa olsun bize karşı oy kullanacaktır. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعرف ِ (ديماس) سيقتنع بالسبب و (شيانا ) ستُصوّت ضدنا ، مهما كانت الأسباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more