"أن يخسر" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaybedebilir
        
    • kaybetmeli
        
    • kaybedecek
        
    • kaybetmeyi
        
    • kaybedebilirdi
        
    • kaybetmek
        
    • kaybetmesi
        
    • kaybetmekten
        
    • kaybetmeliydi
        
    • kaybetmesini istiyorum
        
    Herkes kazanabilir, herkes kaybedebilir. Open Subtitles كل شخص يمكنه الفوز وأى شخص يمكنه أن يخسر
    Belki de ilerleme bir kere olsun kaybetmeli. Open Subtitles لربما ينبغي لتحسين أن يخسر لمرة
    Büyük üstat ile satranç oynuyor... - ...ki az sonra bu üstat kaybedecek. Open Subtitles إنّه يلعب شطرنج مع لاعب خبير على وشك أن يخسر.
    Anlıyorum. kaybetmeyi kimse sevmez. Open Subtitles لا عليك , أفهم لا أحد يحب أن يخسر بالمسابقات
    Çünkü Hıristiyan kesimin desteğini kaybedebilirdi. Open Subtitles ...لا, ذاك كان بسبب أنه قد يمكن أن يخسر الدعم المسيحي
    Ve sanırım eski dostum Case de bugün çok fena kaybetmek üzere. Open Subtitles وأعتقد أن صديقه القديم، القضية، هو على وشك أن يخسر بصعوبة اليوم.
    O bir savaş kahramanı ve Sharon Stone'un kuzeni. kaybetmesi imkansız. Open Subtitles هو بطل حرب وأبن عم شارون ستون لايمكن أن يخسر
    Hiçbir atlet ya da şampiyon, kaybetmekten hoşlanmaz. TED اسمعي، لا يوجد رياضيّ أو بطل يحب أن يخسر.
    Baban bir dövüşü kaybetmeliydi ve kız arkadaşın da yanlış zamanda, yanlış ailedeydi. Open Subtitles وقد كان من المفروض على أبيك أن يخسر المباراة أما فتاتك فقد كانت من العائلة الخطأ وفى الوقت الخطا
    Sadece en değer verdiği şeyi kaybetmesini istiyorum. Elmaslarla ne yaparsanız yapın. Open Subtitles أريده فقط أن يخسر أعز ما يملك وافعلوا بهم ما يحلو لكم
    Herkes kazanabilir, herkes kaybedebilir. Open Subtitles كل شخص يمكنه الفوز وأى شخص يمكنه أن يخسر
    Ve en kötü tarafı ise, Abby, Nate kaybedebilir. Open Subtitles ,و أسوأ ما في الموضوع,يا آبي نات من الممكن أن يخسر
    Herkes bir dövüş kaybedebilir. Open Subtitles أىّ شخص من الممكن أن يخسر مباراة واحدة
    Belki de ilerleme bir kere olsun kaybetmeli. Open Subtitles ربما التقدم يجب أن يخسر لمرة واحدة.
    Biri kaybetmeli. Open Subtitles واحد منا يجب أن يخسر
    Ve çok fazla şey vardı kaybedecek Ve sen tutup, başkasını aradın Open Subtitles لقد حصلنا على الكثير من سخيف أن يخسر! واعتقدت أنك ذهبت بعيدا لدعوة شخص آخر لاطلاق النار عليه.
    Ya hayatını ya bacağını kaybedecek. Seçim senin. Open Subtitles إما أن يخسر حياته أو قدمه الإختيار لك
    Öğrenmen gereken ders bu dünyaya sanki bir satranç oyunuymuş gibi bakan herkes kaybetmeyi hak eder. Open Subtitles الدرس المستفاد هو أن أي شخص ينظر إلى العالم على أنه مباراة شطرنج يستحق أن يخسر
    Öğrenmen gereken ders şu. Dünyaya sanki bir satranç oyunuymuş gibi bakan herkes kaybetmeyi hak eder. Open Subtitles الدرس المستفاد هو أن أي شخص ينظر إلى العالم على أنه مباراة شطرنج يستحق أن يخسر
    Finalden önce ruhunu kaybedebilirdi. Open Subtitles أن يخسر روحه قبل المباراة النهائية.
    Jack Carl'ı kaybedebilirdi. Open Subtitles من الممكن أن يخسر جاك كارل
    Hiçbir politikacı G-20 aile fotoğrafındaki yerini kaybetmek istemiyor. TED ولا يريد أي سياسي أن يخسر مكانه في صورة عائلة قمة الـ 20.
    Elbette kaybetmesi gerekiyor! Onu bu yüzden seçtik. Open Subtitles أنت في هذا مثلي بالطبع هو يفترض بة أن يخسر
    Ben onun için büyük bir sorun ve kaybettiği bir sürü parayım. Ve inan bana para kaybetmekten nefret eder. Open Subtitles أنا عائق و قد يخسر الكثير من الأموال و صدقني إنه يكره أن يخسر نقوده
    Var ya, hakim bundan iyisini yapamıyorsa, çoktan başkanlığını kaybetmeliydi. Open Subtitles أتعلم، إذا كان هذا أفضل ما لدي القاضي ليقدمه، كان ينبقي أن يخسر رئاسته منذ زمن طويل.
    Sadece en değer verdiği şeyi kaybetmesini istiyorum. Elmaslarla ne yaparsanız yapın. Open Subtitles أريده فقط أن يخسر أعز ما يملك وافعلوا بهم ما يحلو لكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more