| Bu demek oluyor ki testlerini geçtim ve beni aralarına almak istiyorlar. | Open Subtitles | هذا يجب أن يعني مررت الاختبار وانهم يريدون لي للانضمام الى صفوفها. |
| Ayrılacakmışız. Bu da ne demek oluyor, tehdit mi? | Open Subtitles | سوف نفترق, ماذا يفترض أن يعني ذلك, تهديداَ؟ |
| Bu da ne anlama geliyor yahu? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم هو أن من المفترض أن يعني على أية حال؟ |
| "Ateş" ipucu sadece bir anlama geliyor olabilir. | Open Subtitles | ومن الواضح أن النار فكرة يمكن أن يعني شيئا واحدا فقط. |
| Bunun benim için bir şey mi ifade etmesi gerekiyor? | Open Subtitles | هل هذا يفترض أن يعني شيء بالنسبة لي ؟ أنا |
| Çünkü ailede birbirimize kaba davranmayız. Bu ne demek şimdi? | Open Subtitles | لأننا لسنا أفظاظ في عائلتنا. ماذا يجب أن يعني هذا? |
| O ne demek oluyor? | Open Subtitles | الآن، ماذا بحق الجحيم يفترض أن يعني ذالك؟ |
| Bu da ne demek oluyor? | Open Subtitles | ما المقصود بذلك الهراء ما المفترض أن يعني ذلك؟ |
| Sıradaki kurban sen misin demek oluyor bu? | Open Subtitles | هل من المفترض أن يعني هذا أنّك التالي أيّها الرئيس؟ |
| İyi güzel de, ne anlama geliyor bu? | Open Subtitles | أجل، حسناً، ولكن ما المفترض أن يعني هذا؟ |
| Ateş kırmızısı... Şehvet utancının rengi. Tek bir anlama geliyor bu. | Open Subtitles | لون قرمزي ، لون العار الشهواني : يمكن أن يعني شيء واحد |
| - Daha önce olduğundan daha fazla değil. - Bu ne anlama geliyor? | Open Subtitles | ليس أكثر من السابق - ماذا يفترض أن يعني هذا ؟ |
| Bunun bir şey ifade etmesi gerekirmiş gibi konuşuyorsun. | Open Subtitles | تقوليها وكأنّ من المفترض أن يعني اسمك شيئًا. |
| Bu küçük gösterinin bir şey mi ifade etmesi gerekiyor? | Open Subtitles | هل هذا العرض القليل المفترض أن يعني شيئا؟ |
| Bunun benim için bir şey mi ifade etmesi gerekiyor? | Open Subtitles | هل هذا من المفترض أن يعني شيء لي ؟ أنا... |
| Bu da ne demek şimdi ya? | Open Subtitles | ماذا بالمُفتَرَضِ أن يعني هذا؟ |
| - ...şeyin arasında pek fark yok. - Sen ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | و ما أنا عليه حقًا - ما المفترض أن يعني هذا بالضبط؟ |
| "umut yok. " Bu bir çok anlama gelebilir. | Open Subtitles | الذي يمكن أن يعني الكثير من الأشياء المختلفة. |
| Onun için bir anlamı olması gerektiğinden bahsediyor. | Open Subtitles | إنها تقول أن الجنس يجب أن يعني لها شيئأً، هذا كل شيء |
| Mulder bunun illa bir anlama gelmesi için bir neden göremiyorum. | Open Subtitles | - مولدر، أنا لا أرى لماذا هو يجب أن يعني أيّ شئ. |
| Bunu yıllarca saklamıştın, sana bir şey ifade etmeliydi. | Open Subtitles | لقد أبقيت كل هذه السنوات، يجب أن يعني شيئا لك. |
| Sanırım ikimiz de, bunun bir anlamı olmasını istedik... | Open Subtitles | أظن أن كلينا أراد أن يعني . . هذا شيئاً لأن |
| Silahlı ve uyanık olmaları, işe alındıkları anlamına gelmez. | Open Subtitles | إنهم مسلحون ويقظون لا يجب أن يعني أنك مأجور |
| Başarılı değilseniz bu yeteri kadar çalışmadığınız anlamına geliyor. | TED | إذا لم تكُن ناجحًا، فلا بد أن يعني ذلك أنك لم تجتهد بما يكفي. |
| Başından geçenlerin bir anlam ifade etmesini istedin. | Open Subtitles | أردت فقط كل الألم الذي مررت به أن يعني شيئاً |