Yılda bir ya da iki kez birinin geldiğini söylüyorlar. | Open Subtitles | قالوا بأن شخصاً ما يأتي لزيارتهم مرة أو مرتين بالسنة |
Ben kızımı yılda bir ya da iki kez görüyorum. | Open Subtitles | أنا شخصيا ، لا ارى اٍبنتى سوى مرة أو مرتين في السنة |
Eğer onu bir ya da iki kez vurursam köpeğim duymaz, ama onu on kez vurursam, öğrenir bunu! | Open Subtitles | كلبى لن يطيعنى إذا ضربته فقط مرة أو مرتين و لكن إذا ضربته عشر مرات |
Çoğu zenci erkek çocuğu ayda bir ya da iki kere berbere gidiyor. | TED | العديد من الأولاد السود يذهبون للحلّاق مرة أو مرتين في الشهر. |
Yönetim Kurulu haftada Bir iki kez toplanır ve önemli meseleler tartışır. | Open Subtitles | يجتمع المجلس بالإجتماع مرة أو مرتين في الأسبوع ونناقش بعض الموضوعات الهامة |
Haftada en azından bir veya iki kez zaten o evde olduğunu anladım ben. | Open Subtitles | أعتقد أنها تعيش فيه بالفعل مرة أو مرتين على الأقل فى الأسبوع |
Birinin telefonunuzu bazen elinizden aldığını hayal edin; günde bir kere veya iki kere ya da canı ne zaman isterse. | TED | وبعدها تخيل أن يتكرر هذا ويأتي شخص يأخذ منك الهاتف هكذا .. لا أعرف .. مرة كل يوم، أو مرتين كل يوم، بشكل عشوائي. |
Belki bir ya da iki kez tavsiye istediğim ya da şaka yaptığım olmuştur. | Open Subtitles | ربما كنت طلبت مشورة مرة أو مرتين ، أو مزحة |
Bu tip şeyler, her bin yılda, ancak bir ya da iki kez olur. | Open Subtitles | هذا النوع من الأشياء يحدث فقط مرة أو مرتين كل 2000 سنة |
Nöbette olduğumda haftada bir ya da iki kez gelip ancak bir göz atabiliyorum. | Open Subtitles | تتاح لى الفرصة دائما لأخترق هذا الطريق مرة أو مرتين في الأسبوع خلال دوريتى فقط أستمر في القيادة وأتأمل، فعلى حد علمى |
Genellikle de çekimler sırasında bir ya da iki kez intihar girişiminde bulunursun. | Open Subtitles | كما أنك عادة تحاول أن تقتل نفسك مرة أو مرتين أثناء التصوير |
Hadi ama dostum. Herkesin hayatında, bir ya da iki kez ödü kopar böyle. | Open Subtitles | هيا يا صديقي , الجميع يخاف مرة أو مرتين بحياته |
Haftada bir ya da iki kez bunlardan alan bir kız tanıyorum. | Open Subtitles | أعرف امرأة تشتري من هؤلاء الاثنان مرة أو مرتين في الأسبوع |
Bilirsiniz, kovanlarını alırlar; senede bir ya da iki kere aileleriyle taşınırlar. | TED | تعلمون ، لانهم يقومون بالتقاط خلاياه ؛ تتحرك عائلاتهم مرة أو مرتين في السنة. |
Onu yılda bir ya da iki kere dışarı çıkarabilmek bile büyük bir başarıdır. | Open Subtitles | إخراجه من المنزل لمرة أو مرتين في السنة هو إنجاز |
Eğer istersen, yine buluşabiliriz, bir kere ya da iki kere..? | Open Subtitles | إن رغبت، يمكننا أن نلتقي ثانية، مرة أو مرتين.. ؟ |
Herkesin hayatında Bir iki kez kalbinin kırılmaya ihtiyacı vardır. | Open Subtitles | لقد فطرت قلوبنا جميعاً مرة أو مرتين قبل أن نستقر. |
Yine de, birlikte yaşadığım adam bir veya iki kez bir kızın böyle bir şeyi kendine yediremeyeceğini söylemişti. | Open Subtitles | مذكور سلفاً أن الرجل الذي عشت معه ذكر هذا مرة أو مرتين |
büyükannesi robota giriş yapabilir ve beraber her akşam, 15 dakikalık saklambaçlar oynayabilirler, ki aksihalde belki de birbirlerini yılda bir veya iki kere görebileceklerdi. | TED | الجدة تستطيع الدخول إلى الروبوت ولعب لعبة الإختباء مع خفيدتها لخمسة عشرة دقيقة في كل ليلة، بدون هذا الإختراع، كانت الجدة ترى حفيدتها مرة أو مرتين في السنة. |
Tören boyunca bir veya iki defa lafını açmış olabilirim. | Open Subtitles | ربّما قمت بذكر ذلك مرة أو مرتين فقط. أثناء الأمسية. |
karekök tuşuna bir yada iki kere basarak 2 sayısını elde edersin. | TED | ثم بعدها يمكنك ضغط زر الجذر التربيعي مرة واحدة أو مرتين وستحصل على الرقم 2. |