"أى جزء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hangi kısmı
        
    • Hangi kısım
        
    • hangi kısmını
        
    • lafının
        
    • neresini
        
    Ailemin ilişkilerinin Hangi kısmı yazarın merakını cezbetti? Open Subtitles أى جزء فى تارخ عائلتى قد أثار فضول الكاتب بداخلك ؟
    Bu fantazinin Hangi kısmı seni daha çok baştan çıkarıyor? Open Subtitles أى جزء فى هذا الأمر يثيرُك أكثر؟
    Hangi kısmı anlamadın? Open Subtitles أى جزء لا تفهمه؟
    Hangi kısım çok dokunaklıydı? Ağlama. Open Subtitles أى جزء مما قلته كان مؤثر أكثر ؟ لا تبكى
    "Onları kışkırtma" cümlesinin hangi kısmını anlamadın? Open Subtitles أى جزء من لا تستفز آل تشانج لم تستطع فهمه ؟
    - "Çok ciddiyim" lafının tam olarak neresi seni böyle düşünmeye sevk etti? Open Subtitles أى جزء من "أنا جاد كليا" جعلكى تعتقدين هذا؟
    Söylediklerimin tam olarak neresini anlamadın? Open Subtitles بالضبط أى جزء لم تفهمه مما قلته للتو ؟
    Hangi kısmı hızlı Hangi kısmı yavaş? Open Subtitles أى جزء سريع و أى جزء بطئ ؟
    "Anladım" demenin Hangi kısmı anlaşılmadı? Open Subtitles أى جزء من "فهمت" ليس واضح؟
    "Kapa çeneni" lafındaki Hangi kısmı anlamıyorsun? Open Subtitles أى جزء من " اخرس " لا تفهمه ؟
    Hangi kısım senin hatan değildi ? Open Subtitles أى جزء كان لم يكن خطأك ؟
    "Sanırım takip ediliyoruz" cümlesinin hangi kısmını anlamadınız? Open Subtitles أى جزء فى جملة "أعتقد أننا مُتَعَقَّبون" لا تفهمه ؟
    "Uzun kış uykusu"nun hangi kısmını anlamadın? Open Subtitles أى جزء فى "قيلوله شتويه طويله" لم تفهمه؟
    Ajan Ressler, "geri çekil" emrinin hangi kısmını anlamadınız? Open Subtitles " أيها العميل " ريسلر أى جزء لم تفهمه من " التراجع " ؟
    "Hoş karşılanmıyorsun" lafının neresini yanlış anladı bu? Open Subtitles أى جزء من " ليس مُرحب بكِ هُنا " لا تفهمينه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more