"أيّام في" - Translation from Arabic to Turkish

    • gün
        
    Güzel bir otelde birkaç gün, bizi vuracak kimse yok! Open Subtitles تعال بضعة أيّام في الفندق اللّطيف لن يضربنا أحد ؟
    3 gün sonra, bir çizik bile almamış biçimde, tabya da beliriverdi. Open Subtitles لقد ظهر بعد ثلاثة أيّام في باستيون"، ولم يكن به أيّ خدش"
    Senden bu kadar uzun süre ayrı kalamam. Yılda 208 gün oluyor. Open Subtitles لن أعيش في ولاية مختلفة لـ 208 أيّام في السنة.
    Haftada üç gün bir saatliğine ona bakmanı istediğim için yakındığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدّق أنّك تتذمر لأنني طلبت منك الاعتناء به لساعة، ثلاثة أيّام في الأسبوع
    Günde on dolar, haftada beş gün çalışırsan, elli iki haftadan, bir yılda 2.600 dolar eder. Open Subtitles عشرة دولارات في اليوم في خمسة أيّام في الأسبوع في 52 أسبوعاً في السّنة تساوي 2,600 دولار.
    3 gün çalışmamı olur? Open Subtitles إنّكم تفتحون ثلاثة أيّام في الأسبوع يا رجل
    Ormanda 10 gün geçirdik. Çantalarımız ve bıçaklarımızdan başka bir şeyimiz yoktu. Open Subtitles أمضينا عشرة أيّام في الأرياف النائية وليس معنا سوى حقائبنا وسكاكيننا
    7 gün 24 saati ne yaparak geçirdiğimi biliyorsun. Open Subtitles وتعرفين أين أنا 24 ساعة يومياً، سبعة أيّام في الأسبوع.
    On gün boyunca, çocurklarımıza verecek yiyecek ve suyumuz yaralılara verecek ilacımız olmaksızın yürüdük. Open Subtitles أمضينا 10 أيّام في المشي بدون طعام للأطفال، بدون دواء للإصابات
    Günde 8 saat, haftada 6 gün burada kıçını yırtıyorsun. Open Subtitles أنتَ تظلّ هنا 8 ساعات في اليوم لـ7 أيّام في الأسبوع.
    3 gün sonra, bir çizik bile almamış biçimde, tabya da beliriverdi. Open Subtitles لقد ظهر بعد ثلاثة أيّام في باستيون"، ولم يكن به أيّ خدش"
    Şuradaki güvenlik görevlisi birkaç gün önce modeli 95-99 arası olan sarı Sedan kullanan bir adam gördüğünü hatırlıyor. Open Subtitles لكن ذلك الحارس هناك يتذكّر رؤية رجل منذ بضعة أيّام في سيّارة سيدان ذهبيّة موديل آخر التسعينات.
    Jesse bize şunu doğru söylemiş. Banka hesabına 5 gün önce 25.000 dolar yatırmış. Open Subtitles لقد أودع 25 ألف دولار نقداً قبل خمسة أيّام في حسابه المصرفي.
    Günde üç saat, haftada üç gün revirde mi oluyor? Open Subtitles ثلاث ساعات في اليوم، ثلاث أيّام في الأسبوع يكون في داخل المُستوصف؟
    Geçen gün barda. Open Subtitles لقد رأيتيها قبل أيّام في الحانة.
    Geçen gün barda gördüğümüz kişi. Open Subtitles الشاب الذي رأيناه منذ أيّام في المقهى.
    Haftada dört gün burada olmayacak mısın? Open Subtitles ستتغيّب 4 أيّام في الأسبوع إذن؟
    Beş gün süren bir kriket maçını izlemekten beter. Open Subtitles إنّها أسوأ من مشاهدة مبارة الخمسة أيّام في رياضة "الكركيت".
    Birkaç gün önce Washington Tustin Lisesi'nin orada bir çarpıp kaçma vakası olmuştu. Open Subtitles وقع حادث دهسٍ و هرب الفاعل منذ بضعة أيّام في مدرسة "واشنطن - توستن" الثانويّة
    Bekir en son beş gün önce Los Angeles'ta görüldü. Open Subtitles آخر ما شوهد (بكر) كان قبل 5 أيّام في (لوس أنجلوس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more