"أيّ دليل" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir kanıt
        
    • Ne kanıtı
        
    • kanıt yok
        
    • hiçbir kanıtı
        
    • hiç kanıt
        
    • Hangi kanıt
        
    • hiçbir kanıt
        
    • her kanıt
        
    Peki, herhangi birşey, oyuna getirildiğimi destekleyen herhangi bir kanıt. Open Subtitles أيّ شيء، أيّ دليل لدعم حقيقة أنّه قد أوقعَ بي
    Heykel uzun zamandır eriyor, bu yüzden herhangi bir kanıt muhtemelen yok olmuştur. Open Subtitles هذا الشيء كان يذوب طوال هذا الوقت، لذا أيّ دليل على الأرجح إنزلق.
    Zaten bu konuda elimizde bir kanıt yok. Open Subtitles لا يدعو للأستغراب، نحن ما عندنا أيّ دليل أيّ هذا،
    Dedektif Fuhrman bu davada hiçbir kanıtı yerleştirdiğiniz ya da kanıt yarattığınız oldu mu? Open Subtitles (أيها المحقق (فورمان.. هل قمتَ بزرع أو لفّقت أيّ دليل بهذه القضية؟
    Eğer böyle yapmazsan elimizde hiç kanıt olmaz. Open Subtitles إن لم تفعل، لن نتمكن من الحصول على أيّ دليل واضح.
    Buna dair elinizde hiçbir kanıt yok. Open Subtitles إنّكم لا تملكون أيّ دليل على هذا أو أيٍّ كان
    Elinde dosyanı başkalarına gösterdiğine dair bir kanıt var mı? Open Subtitles هل لديك أيّ دليل الذي شوّف ملفك النفسي إلى أي شخص؟
    Bu söylentileri doğrulayan bir kanıt var mı Şerif Oakes? Open Subtitles أيّ دليل للتثبيت تلك الإشاعات، مدير الشرطة أوكس؟
    Katilin bunu nasıl becerdiğine dair bir kanıt var mı ? Open Subtitles أيّ دليل بالنسبة إلى كيفية القاتل إستطاع هل ذلك؟
    Ne? Onun masumiyetini kanıtlayabilecek bir kanıt bulsak bile mi? Open Subtitles في حالة نخرج أيّ دليل التي هل يمكن أن يدعم براءته؟
    Burada bir kadının yaşadığına dair en ufak bir kanıt yok. Open Subtitles لا يوجد أيّ دليل إطلاقا على أن إمرأة عاشت هنا.
    Hala ölümüyle ilişkili olduğunu gösteren bir kanıt yok. Open Subtitles لا يزال لا يوجد هناك أيّ دليل يشير إلى أنّ ذلك أدّى إلى وفاته
    Dedektif Fuhrman bu davada hiçbir kanıtı yerleştirdiğiniz ya da kanıt yarattığınız oldu mu? Open Subtitles (أيها المحقق (فورمان.. هل قمتَ بزرع أو لفّقت أيّ دليل بهذه القضية؟
    Bak, hiç kanıt olmadan ben ne yapabilirim? Open Subtitles ،إنظري، بدون أيّ دليل ما الذي يمكنني فعلُه ؟
    Ancak işverenime hiçbir şey söylemedim çünkü onun öldüğüne dair elimde hiçbir kanıt yoktu. Open Subtitles ولكن لم أقل أيَ شيء ...لصاحب العمل بسبب أنه لم يكن لديَ أيّ دليل حقيقي على موته
    Örtbas olayıyla ilgili her kanıt yakıldı. Open Subtitles أيّ دليل مطلقا تغطية أحرق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more