"إبنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • oğul
        
    • oğlun
        
    • oğlunu
        
    • oğlu oldu
        
    • çocuğu olduğundandır
        
    Ve onu mübarek kılacağım ve ondan sana bir oğul vereceğim. Open Subtitles و سيصير إسمها سارة و سأباركها و أعطيك إبنا منها
    Tanrı Sara'yı kutsal kılacağını ve bana ondan bir oğul vereceğini söyledi. Open Subtitles الله سيبارك سارة وسيعطينى إبنا منها أيضاً
    Bu yüzden, bir oğul bırakacağım, sonra onun da oğulları olacak. Open Subtitles لذا , سأترك إبنا ورائى الذى سينجب تباعا أبناء آخرون
    Hiç yanında olmadığın bir oğlun var. Open Subtitles حسنا، ان بالفعل لديك إبنا ولم تكن هناك من أجله
    Bir oğlun olduğunu söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت أن لك إبنا
    İnsanın oğlunu ya da kızını kaybetmesi veya karısını ya da kocasını kaybetmesi nasıl bir duygudur, bilemiyorum. Open Subtitles ما هو الشعور أن تفقد إبنا أو بنتا .. أو زوج .. زوجة لهذا السبب.
    Yinede Elizabeth'in oğlu oldu ölmüş kocasının varisi. Open Subtitles و لكنه يعطي إلزابيث إبنا ! أي وريثاً لزوجها المتوفي
    Belki de yaşlı, zorba bir orospu çocuğu olduğundandır. Open Subtitles أن تكون رجلاً إبنا لعاهرة
    Roy ve Becky Danary, 1985'te ölmüşler arkalarında William Danary adında bir oğul bırakmışlar ama ona ne olduğu hakkında bir kayıt yok. Open Subtitles روي و بيكي داناري توفيا عام 1985 مخلفين إبنا إسمه ويليام داناري لكن لا يوجد سجل عما جرى له
    Barış gücü çiftinin ölüp bir oğul bıraktıkları aynı zaman ve yer. Open Subtitles في نفس الوقت و المكان الذي تركا فيه الزوجان في قوات السلام إبنا
    En azından sana bir oğul verdi. Open Subtitles على الأقل فهو قد ترك لك إبنا تعتزين به
    En azından sana bir oğul verdi. Open Subtitles على الأقل فهو قد ترك لك إبنا تعتزين به
    Ve Kain karısını tanıdı, karısı hamile kalıp bir oğul doğurdu. Open Subtitles و عرف قايين امراته فحملت له إبنا
    Efendim, size bir oğul vermek istiyorum. Open Subtitles سيدي .. أريد أن أمنحك إبنا
    oğul baba olacak baba da oğul. Open Subtitles الإبن يصبح أبا والأب... يصبح إبنا
    Bir oğlun olduğunu hiç söylememiştin. Open Subtitles لم تخبرني أبدا أنّ لديك إبنا
    Bir oğlunu kaybetti ama bir tane daha oğlu var ve can çekişiyor. Open Subtitles ,لقد فقدت إبنا . لكن لازال لديها واحد يقاتل .تحتاج أن تكون هنا بسرعه
    Neden bir baba sevdiği oğlunu öldürmek zorunda olsun ki? Open Subtitles لماذا يقتل أب إبنا أحبه بكل صدق؟
    1921 'de, Haley'lerin bir oğlu oldu Kunta Kinte'nin yedi kuşak sonraki soyu. Open Subtitles ... عام 1921 ، إستقبلت العائلة إبنا سليل الجيل السابع ... (من (كونتا كنتي
    Belki de yaşlı, zorba bir orospu çocuğu olduğundandır. Open Subtitles أن تكون رجلاً إبنا لعاهرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more