| Beni o tımarhaneden çıkarman için birçok şey hakkında konuştuğumuzu biliyorum. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أننا تحدثنا عن إخراجي من مستشفى المجانين |
| Şimdi, yaşamak istiyorsan beni buradan çıkarman gerekiyor. | Open Subtitles | الآن، إذا أردتَ أن تعيش عليكَ إخراجي من هنا |
| Dönen kapıyı çözdükten sonra yaşamadım. Böylece, dostlarım beni komadan çıkarmak için farklı uyaranlar bulma işine giriştiler. | Open Subtitles | يخطط أصدقائي إذاً كيفية إخراجي من الغيبوبة باستعمال منبّهات مختلفة |
| Bunu söylemem fırsatım olmamıştı. Beni komadan çıkardığın için... | Open Subtitles | لم تتسن لي الفرصة لأخبرك بذلك إخراجي من ذلك الحجر الطبي , أشكرك |
| Beni buradan çıkarabilir misiniz acaba? Ben de sizi sıkıca kucaklayabileyim. | Open Subtitles | أيمكنكما إخراجي من هنا حتى أعانقكما بحرارة؟ |
| -Beni kurtarabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك إخراجي من هذه المشكلة؟ |
| Beni çek! | Open Subtitles | إخراجي! |
| Jane benim sevgilim. Beni yıllardır çıkarmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | جاين، هي حبيبتي، ولقد حاولت إخراجي لعدة أعوام |
| Evlilik çatısı altında. Beni buradan jandarmalar bile çıkartamaz. | Open Subtitles | حتى الشرطة لا تستطيع إخراجي من هنا |
| Beni götürmemek için toplantıyı okulda olduğum zamana ayarlamışsın. | Open Subtitles | بما إنك حددث الموعد وأنا بالجامعة لتتمكن من إخراجي من الأمر |
| 6 yıl önce hapishaneden çıkartıldım ve hükümetin gizli bir birimi tarafından suikastçı olmaya zorlandım. | Open Subtitles | قبل ستة سنوات ...تم إخراجي من السجن وإجباري ان اعمل قاتلة بواسطة وحدة سرية في الحكومة |
| Pazartesi hakim karşısına çıkacağım. O zamana dek beni buradan çıkarmalısın. | Open Subtitles | عندي حتّى يوم الإثنين لأمثل أمام القاضي، عليكَ إخراجي من هنا قبل ذلك الحين |
| - Beni çıkarttığın için sağ ol. | Open Subtitles | .شكرا على إخراجي |
| - Yapılacak işler listenden beni iyileştirmeyi çıkarman sana korku veriyor eminim. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من أنه مرعبٌ أمر إخراجي من قائمة الاشياء التي يجب عليك إصلاحها, |
| - Beni hemen buradan çıkarman lazım. | Open Subtitles | ولكنها كانت رحلت عليكِ إخراجي من هنا الآن |
| - Beni buradan çıkarman lazım. | Open Subtitles | كنت ستعمل على إخراجي من هنا |
| Benimle tanıklık yaptıktan sonra beni ülke dışına çıkarmak için ikinci kez... .. anlaştığından beri kontrol bendeydi. | Open Subtitles | لقد كنتُ المُسيطر منذ اللحظة التي وافقتِ فيها على إخراجي من البلاد بعد أن أشهد. |
| O benim babam ve beni çıkarmak istiyor yani çıkıyorum. | Open Subtitles | إنه والدي وهو يريد إخراجي من هنا لذا سأخرج |
| İşte bu yüzden zamanınızı ve kaynaklarınızı beni gemiden çıkarmak için harcamanıza izin veremem. | Open Subtitles | لهذا السبب لا يمكن أن أدعكِ تضييعين وقتك أو مواردكِ في محاولة إخراجي من هذه السفينة بما أن هذا في خطر. |
| Beni buradan çıkardığın için teşekkür ederim dostum. | Open Subtitles | شكراً على إخراجي من هنا يا رجل أُقدّر لك هذا |
| Beni buradan çıkarabilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك إخراجي من هنا ؟ |
| Beni bu çukurdan kurtarabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك إخراجي من هذه الزنزانة؟ |
| Beni çek! | Open Subtitles | إخراجي! |
| Hâlâ beni çıkarmaya çalışıyorlar. Umarım ömrü yeter. | Open Subtitles | مازالوا يحاولون إخراجي من هنا آمل أن يصمد لما يكفي من الوقت |
| - ...beni buradan çıkartamaz mı? - Cedric mi o? | Open Subtitles | إخراجي بالمروحية من هنا أو شيء؟ هل هذا (سيدريك)؟ |
| Beni götürmemek için toplantıyı okulda olduğum zamana ayarlamışsın. | Open Subtitles | بما إنك حددث الموعد وأنا بالجامعة لتتمكن من إخراجي من الأمر |
| 6 yıl önce hapishaneden çıkartıldım ve hükümetin gizli bir birimi tarafından suikastçı olmaya zorlandım. | Open Subtitles | قبل ستة سنوات تم إخراجي من السجن... وإجباري أن اعمل قاتلة لمصلحة وحدة سرية في الحكومة |
| Beni buradan elinden geldiğince çabuk şekilde çıkarmalısın. | Open Subtitles | عليكَ إخراجي من هذا المكان بأسرع ما يمكن |
| Beni çıkarttığın için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا على إخراجي |