"إستعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • hazır ol
        
    • hazırlan
        
    • hazırlanın
        
    • hazır olun
        
    • Bekle
        
    • hazırla
        
    • hazırlayın
        
    • hazırlıklı olun
        
    Şey o zaman hazır ol dostum. Çünkü başka bir tane daha geliyor. Open Subtitles إستعد لأن هناك واحدة قادمة نحوك وقادمة بسرعة
    İki numara, büyük ekrana geçmeye hazır ol. Bir numara, eline odaklan. Open Subtitles إثنين، إستعد لأخذ لقطة بعيدة واحد، ركز على يديه
    Canım, hadi sen okul için hazırlan. Sonra konuşuruz, tamam mı? Open Subtitles عزيزي، إستعد للذهاب إلى مدرستك، سألحق بك بعد عدة لحظات
    Jackie Chan'in tüm filmlerine hazırlan. Open Subtitles حسنا، إستعد لمجموعة الأعمال الكاملة لـ جاكي تشان
    - Yedek gücü devreye sokun. - Karşı ateşe hazırlanın. Open Subtitles فالتلحم الطاقة الإحتياطية، و إستعد للرد عليهم بإطلاق النار
    Hedef onaylandı. hazır olun. Open Subtitles هذه هى الأصل من حاسبات الاثبات الأرضية الترتيبات جيدة، إستعد
    İleride dönüş yapacağız. Frene basmaya hazır ol. Open Subtitles ثمة إستدارة على مقربةٍ لذا إستعد للتطبقَ على المكابح
    hazır ol Kötü Eski Sevgililer Birliği'nin gazabını hissetmeye. Open Subtitles إستعد لكي تتذوق غضب عصبة الأصدقاء الأشرار السابقون
    Odanın diğer ucuna geçeceğin inanılmaz yolculuğa hazır ol! Open Subtitles والآن إستعد لكي تحظى برحلة عبر هذه الغرفة
    Babamızı kaçırdın. Şirin şamarı yemeye hazır ol! Aynen öyle. Open Subtitles أنت لديك والدنا, إستعد لتُسحَق من السنافر
    O zaman, o sözleri duymaya hazır ol çünkü şu anda buraya geliyor olmalı. Open Subtitles إذن إستعد لتُضرب لأنني متأكد تماماً بأنها في طريقها
    Muson rüzgarı estiğinde, buna hazırlan Open Subtitles إستعد حين تأتى الرياح الموسمية
    Seven, aslan dansı için hazırlan Open Subtitles القدم المضربية, إستعد لرقصة الأسد
    Her şeyi kilitle. Canlı yayına hazırlan. Open Subtitles هل أقفلت كل شيء إستعد للبث المباشر
    Mahvolmaya hazırlan o zaman, moruk. Open Subtitles صحيح؟ إذاً إستعد للثورة العارمة, يا صاح
    Taşlanmış bir kot gibi hissetmeye hazırlanın o zaman çünkü taş gibi bir performans çıkartacağım. Open Subtitles حسناً , إستعد للشعور كسترة الجينز القديمة لانني على وشك التباهي بك
    Parayı toparlayıp ödemeyi yapmak için... hazırlanın Bayan Fuller. Open Subtitles المتصل : إذا إجمع الاموال إستعد لإنهاء قضية دفع السيده فولير
    Roket isabeti için koordinatlar elimde; almaya hazırlanın. Open Subtitles لديّ إحداثيّات لإعتراض صاروخي، إستعد لإستلامها.
    Her neyse, hazır olun. Pilot bizi burdan "Yıldız Patlaması"yla uzaklaştırmak istiyor. Open Subtitles على أي حال إستعد يا قبطان , أريد أن نقفز نجمياً بعيداً عن هنا
    Tamam, kamyon bende. Değiştirmeye hazır olun. Open Subtitles حسناً لقد سيطرت على الشاحنة إستعد للتبديل
    O halde bir bürokratın beynini savaşırken görmeye hazır olun. Open Subtitles إذاً إستعد لكي ترى دماغ موظف تنفيذي يعمل
    - Bekle bekle, şimdi. Haydi, haydi! Open Subtitles حسناْ , إستعد واحد , إثنان , ثلاثة , إذهب
    Benim harika gayda çalışımı duymaya hazırla kendini. Open Subtitles إستعد كى تسمعنى العب مزمار القربة بشكلممتاز.
    AÇILIŞ GECESİ Biletlerinizi hazırlayın. Biletlerinizi hazırlayın. Open Subtitles إستعد وإقطع تذكرتك إستعد وإقطع تذكرتك
    Ama o aygıtı tehlikeli malzeme olarak kabul edin. hazırlıklı olun. Open Subtitles لكن إعتبر هذا الجهاز من الأجهزة الخطرة إستعد لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more