"إستغرقت وقتاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • sürdü
        
    • zamanımı aldı
        
    • uzun zaman aldı
        
    Sen "Başka bir şey var mı" diye sorunca cevap vermesi neden bu kadar uzun sürdü ki? Open Subtitles لمَ إستغرقت وقتاً طويلاً للردّ عليك عندما سألتها لو كان هناك أيّ شيءٍ آخر؟ \
    Bu nedenle kafatasını birleştirmek uzun sürdü. Open Subtitles ولهذا إستغرقت وقتاً طويلا في إعادة تشكيل الجمجمة.
    Uyanman çok uzun sürdü. Open Subtitles إستغرقت وقتاً طويلاً لكي تستيقظ
    Bir çeşit tanrıça olduğuma ikna etti ve bunu aşmam çok zamanımı aldı. Open Subtitles لقد أقنعني أنني إلهاً ولقد إستغرقت وقتاً طويلاً لأتخطي الأمر
    Donna gittiğinde kim olduğumu hatırlamak uzun zamanımı aldı. Open Subtitles (عندما غادرت (دونا إستغرقت وقتاً طويلاً لأتذكر من أكون
    Ona de ki... ne kadar aptal olduğumu anlamam uzun zaman aldı ama, Open Subtitles أُريدُك أَنْ تُخبرها هذا أخبرُها أنني إستغرقت وقتاً حتى إكتشفت, كم أنا مغفل
    Bu tür şeylere eğilimli biri olduğunu anlamam uzun zaman aldı. Open Subtitles إستغرقت وقتاً طويلاً كي أدرك طبيعة الأمور التي يقدر عليها
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles لِمَ إستغرقت وقتاً طويلاً جداً هنالك؟
    - Sorman ne uzun sürdü. Open Subtitles لقد إستغرقت وقتاً طويلاً للسؤال
    Özür dilerim uzun sürdü. Open Subtitles انا أسفة إستغرقت وقتاً طويلاً
    Neden bu kadar uzun sürdü? Open Subtitles لماذا إستغرقت وقتاً طويلا؟
    Yeterince uzun sürdü. Open Subtitles لقد إستغرقت وقتاً طويلاً
    Buraya gelmen bayağı uzun zaman aldı. Open Subtitles إستغرقت وقتاً طويلاً لتأتى إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more