"إشتباه" - Translation from Arabic to Turkish

    • şüphe
        
    • Şüpheli
        
    Biz buna makul şüphe diyoruz siz ise inanç diyebilirsiniz. Open Subtitles ، نسميها إشتباه معقول . يمكنك أن تسميها إيمان
    Kızıma gösterdiğin kibarlığından ötürü ben sana minnettarken senin şüphe duyman. Open Subtitles أن يكون لدي إشتباه بك وأنا مدين لك للطفك الشديد الذي أظهرته إلى إبنتي.
    Sadece şüphe davranışlardan daha iyisini biliyorsun. Open Subtitles يجب أن تعلم أكثر حتى لا تتصرف وفقا لمجرد إشتباه
    Şüpheli terörist eylemi. Bir tutuklu var. Open Subtitles هناك إشتباه بوجد نشاط إرهابي إعتقلنا واحد منهم
    Ayrıca hiç kanıtımız yok. Defterdeki herkes Şüpheli. Pekâlâ. Open Subtitles بالإضافة إلى أننا ليس لدينا دليل كل شخص هنا فيه إشتباه
    Kitaptaki herkes Şüpheli. Open Subtitles بالإضافة إلى أننا ليس لدينا دليل كل شخص هنا فيه إشتباه
    Şimdi olduğu gibi şüphe var ama ispatı yok. Open Subtitles كما الآن، هناك إشتباه لكن لا دليل
    şüphe değil, suçun delili. Open Subtitles ذلك ليس إشتباه ، إنّه دليل على الجريمة
    Şimdiye kadar şüphe uyandırıcı bir şeyle karşılaşmadım. Open Subtitles لم اجد اي إشتباه حتي الآن
    Hala tutuklama yok, Şüpheli yok ve davadaki detektif sayısını bir buçuğa indirdiler. Open Subtitles لا يزال لا يوجد هناك إعتقال ولا إشتباه و قد قلصوا عدد المحققين في القضية إلى واحد و نصف
    Donanma Bakanlığını(SECNAV) Bay Leonida'nın ölümünün son derece Şüpheli olduğu konusunda bilgilendirdim. Open Subtitles لقد أبلغت البحرية أن مقتل السيد في إشتباه كبير
    Yedek yardımcı olarak resmi görüşüm davranışlarının Şüpheli olduğu yönünde. Open Subtitles هذا الرأي الشخصي للنائب البديل تصرفاته كانت محل إشتباه
    Division Kafe' de Şüpheli ölüm? Open Subtitles إشتباه بجريمة في كافيه القسم 1 ؟
    Tamam, anne, bu ciddi bir şey. Şüpheli bir ölüm. Open Subtitles حسناً أمي هذا خطر إنه إشتباه في جريمة
    Demek istediğim, travmatik bir ölüm, Şüpheli bir şey yok. Open Subtitles أعني موت درامي لكن لا إشتباه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more