"إنظر لنفسك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şu haline bak
        
    • Kendine bir bak
        
    • Şu haline bir bak
        
    Şu haline bak. Silahını bile taşıyamıyorsun. Open Subtitles إنظر لنفسك إنك حتى لا تستطيع أن ترفع المسدس الذي تحمله
    Şu haline bak dostum! O silahla bir şahin gibisin! Open Subtitles إنظر لنفسك يا رجل تبدو كحصان يحمل سلاحاً
    Şu haline bak. Muhtemelen şimdiye ölmüş olurdun. Open Subtitles إنظر لنفسك,غالبا ستكون ميتا لولاي أنا
    - Kendine bir bak. - Kazadan sonra çok tuhaflaştın. Open Subtitles إنظر لنفسك, إنّك لست على ما يرام منذ الحادثة
    Haydi ama, Kendine bir bak. Çok gerginsin. Open Subtitles بالله عليك ، إنظر لنفسك و أنت تظهر أنواع الإنفعال
    Şu haline bir bak, bensiz doğaçlama yapıyorsun. Open Subtitles إنظر لنفسك ترتجل دون العودة لي
    Şu haline bak, kendini mahvediyorsun. Open Subtitles إنظر لنفسك ؛ تقتل نفسك من أجل هذا.
    Şu haline bak, dönüşüme uğruyorsun. Open Subtitles إنظر لنفسك, أنتَ تتحول
    Şu haline bak, çok beceriklisin. Open Subtitles إنظر لنفسك. مجهّز كلياً.
    Şu haline bak. Open Subtitles إنظر لنفسك.
    Şu haline bak. Open Subtitles إنظر لنفسك
    Şu haline bak! Open Subtitles إنظر لنفسك
    Şu haline bak. Open Subtitles إنظر لنفسك
    Şu haline bak. Open Subtitles إنظر لنفسك ؟
    Şu haline bak. Open Subtitles إنظر لنفسك
    Kendine bir bak. Paran yok. Open Subtitles إنظر لنفسك لا مال ..
    Demek istediğim, Kendine bir bak. Open Subtitles أعني، إنظر لنفسك
    Kendine bir bak Ve kendini değiştir Open Subtitles " إنظر لنفسك و قم بالتغيير "
    Kendine bir bak Ve kendini değiştir Open Subtitles " إنظر لنفسك و قم بالتغيير "
    Alcide, Şu haline bir bak. Open Subtitles (ألسيد)، إنظر لنفسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more