"إنها معجزة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu bir mucize
        
    • mucizesi
        
    • bir mucizeydi
        
    • Mucize bu
        
    Tree Hill'deki öğretmenlerin kötülüğünü düşünürsek Bu bir mucize olması lazım. Open Subtitles إنها معجزة مدى الإنحطاط الذى عليه المعلمون بمدرسة ترى هيل العليا
    Bayanlar baylar, Bu bir mucize. Ve şu insanların yüzlerine bir bakın. Open Subtitles أيتها السيدات والسادة، إنها معجزة انظروا إلى أوجهة هؤلاء القوم
    Djali'nin ilmi inanılmaz. Bu bir mucize. Open Subtitles إن معرفة هذه العنزة لا حدود لها ، إنها معجزة
    Bu bir mucize! Fabrikamızı üçüncü dünya ülkesine taşıdılar. Open Subtitles إنها معجزة ، نقلوا مصنعنا إلى دولة من دول العالم الثالث
    Hem arife, hem de gün, bu bir Noel mucizesi. Open Subtitles يوم و أمسية الميلاد سوية إنها معجزة عيد الميلاد
    Bu bir mucize. Telefon açtı ve kitapları buraya getirmemi söyledi. Open Subtitles إنها معجزة لقد أتصل بي وقال أحضري الكتب إلى هنا
    Seni bulduğum için çok mutluyum. Bu bir mucize. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية أنني عثرت عليك إنها معجزة
    Bu bir mucize. Olan bu. Open Subtitles إنها معجزة هذا ما يمكنني أن أقول عن الموضوع
    Teşekkürler. Sally, Bu bir mucize. Open Subtitles تريد الحديث إلى الرئيس غرانت. شكراً. سالي، إنها معجزة.
    Bu bir mucize. Buranın savaştan nasıl sağsalim çıktığını Tanrı bilir. Open Subtitles إنها معجزة وحده الرب يعلم كيف تنجو من حرب
    Hala yaşadığına şaşırdım. Bu bir mucize. Open Subtitles أنا مندهشة حقًا من أنها مازالت على قيد الحياة، إنها معجزة.
    - Bu bir mucize. - Mucize onun ölmemesi. Open Subtitles إنها معجزة المعجزة أنها ليست ميتة
    - Bu bir mucize. - Mucize onun ölmemesi. Open Subtitles إنها معجزة المعجزة أنها ليست ميتة
    Şaşırtıcı! Bu bir mucize! Open Subtitles {\3cHFFFFFF\bord4}{\1cHFFFFFF\3cHFF0\b1\}مدهش إنها معجزة
    - Koşabiliyorum! - Koşabiliyor! Bu bir mucize! Open Subtitles أستطيع الجرى - إنه يستطيع الجرى , إنها معجزة -
    Yazın oraya "Bu bir mucize". Bana tekrar mı geldin? Open Subtitles " دون هذا : " إنها معجزة - حسنـاً -
    Bu bir mucize. Masanın başındasın. Open Subtitles إنها معجزة ,أنت تجلسين خلف مكتبك
    Biri gazetecileri çağırsın. Bu bir mucize. Open Subtitles ليتصل أحدهم بوسائل الإعلام، إنها معجزة
    Bu bir Noel mucizesi! Open Subtitles في المرة الثانية التي كدنا نموت فيها إنها معجزة العيد
    Sehpaya başımı çarpmamam kesinlikle bir mucizeydi. Open Subtitles إنها معجزة صغيرة أنني لم أؤذي رأسي على مائدة القهوة
    şanslı gecem Mucize bu sağol Lordum. Open Subtitles إنها ليلة حظى، "المرأه" "المرأه" "المرأه" إنها معجزة شكراً لك يا إلهى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more