| Sana bir sürprizim olduğunu söylemiştim. Hazır mısın? | Open Subtitles | وقد اخبرتك انه لدي مفاجاة لكي , هل انتي مستعدة ؟ |
| Sana fırtınadan etkilenen başka insanlar olduğunu söylemiştim. Bana inanmamıştın bile! | Open Subtitles | اخبرتك انه سيكون هناك اشخاص اخرون تعرضوا للعاصفه ولم تصدقني |
| İşiyle ilgili konularda çok dikkatli olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | اخبرتك انه حذر جدا مع من يتعامل معه. |
| Dedim sana, burada kalmaya gerek yok. Üç saat içinde New York'a varabiliriz. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انه لا توجد فائدة من المكوث هنا نستطيع ان نصل نيويورك فى ثلاثة ساعات |
| - Onlar senindir Dedim. - Orada bekle, görünme. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انه لك - ابقي هناك، إنها يجب أن لا تراكِ - |
| Size fizik tedavi randevum olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | أنا... نعم اعرف انني اخبرتك انه لدي موعد مع المعالج الفيزيائي |
| Ama sana kesin bir tüyo olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | ولكنى اخبرتك انه شئ مؤكد |
| - Sana saçma olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | اخبرتك انه غباء |
| Sana bir şeylerin olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | اخبرتك انه هناك شيئ سيحدث |
| Lanet olsun. Sana yararsız olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | تبا - اخبرتك انه عديم الفائده - |
| Sefil halde olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انه كان فظيعاً |
| Orada olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | اخبرتك انه كان هناك |
| Sana grip olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | اخبرتك انه مصاب بالانفلونزا |
| Onun bir casus olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | اخبرتك انه كان جاسوسا. |
| Sana bir düzmece olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | اخبرتك انه كان فخ |
| - Önüne sıkıp içinden geçmelisin Dedim. | Open Subtitles | اخبرتك انه من المفروض ان ترشه امامك |
| Dedim size, ben yapmıyorum. Durdurun şunu! | Open Subtitles | انا اخبرتك انه لم يكن انا اوقف |
| Dedim hatırlıyor O Jesse James gibiydi | Open Subtitles | هل تذكر حينما اخبرتك انه مثل جيسي جيمس |