"اخر يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Başka
        
    Her zaman bir şeyler çıkar. Bu değilse, Başka şey olur Mary. Open Subtitles دائما يحدث شئ ما إن لم يكن هذا فشئ اخر يا مارى
    Ve bu şeyle birlikte Başka şeyler de verdi, evlat. Open Subtitles وعبر الاشئاء الصغيرة هنا, الله اعطاك شئ اخر ,يا ولد.
    Başka şekilde hitap etmek mi istiyorsun Scotty? Open Subtitles اعتقد انك تريد دعوتى لشىء اخر يا سكوتى ؟
    - Başka birşey dr.b? Open Subtitles والان نستطيع ان نبدأ هنا او فى اى مكان اخر تأمر بشئ اخر يا دكتور ؟
    Onun için çok zaman var. Onu Başka zaman yapabiliriz, dostum. Open Subtitles هناك متسع من الوقت لفعل ذلك يمكن ان نفعل ذلك بوقت اخر يا صاح
    Ama sizin Başka bir fikriniz varsa, keyfiniz bilir. Open Subtitles لكن لو كان لديكم خيار اخر يا رفاق لا بأس
    Paraya ihtiyacın varsa Paul ya da Başka bir şeye, bilmeni isterim ki... Open Subtitles هل تحتاج الى اموال ... او اى شىء اخر يا بول
    Riker! Size Başka birşey getirebilir miyim? Open Subtitles هل أحضر لكم أي شيءٍ اخر يا شباب؟
    Başka bir iş aramaya başla. Open Subtitles ابدا فى البحث عن عمل اخر يا عزيزى
    Önemli değil, Neddy. Başka biriymişim gibi düşün. Open Subtitles لا باس تظاهر باني شخص اخر يا نيد
    İkinci bir hatanı affetmem Javier. Dua et ki Başka yeteneklerin var. Open Subtitles - لا يمكنك تحمل خطأ اخر يا خافيير , على الرغم من هذا انت تملك مواهب اخرى
    Başka seçeneğimiz yok Dinesh. - Doğru söylüyor. Open Subtitles علينا ذلك, ليس لدينا خيار اخر يا "دانيش"
    Başka bir tane daha olduğunu hiç duymadım. Open Subtitles -انا لم اسمع عن طريق اخر يا مولاى
    Başka bir zaman, teyze. Open Subtitles بوقت اخر يا عمه
    Başka bir şey daha var, efendim. Open Subtitles هناك أمر اخر يا سيدي
    Başka bir şey lazım mı doktor? Open Subtitles -أتريدين أيه شئ اخر يا دكتوره ؟ ؟
    Hiç Başka biri olmayı dilemiş miydin, Faith? Open Subtitles اكنت تتمنين لو انك كنت شخصا اخر يا ( فيث ) ؟
    - Başka birşey var mı Komutanım? Open Subtitles اية شئ اخر , يا سيدي؟
    Başka bir hoca bul, Da Hye. Open Subtitles لنجد لكِ معلم اخر يا داهى
    Acaba Başka bir sırrın yok mu? Open Subtitles هل لديك سرا اخر يا ترى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more