| Bayan Goldfarb, kişisel almazsanız size bir şey sorabilir miyim? | Open Subtitles | سيدة جولدفارب ممكن ان اسالك سؤال؟ هذا ليس سؤال شخصى |
| Bay Brown size bir soru sorabilir miyim? | Open Subtitles | سّيد براون، هل من الممكن ان اسالك سؤال سريع؟ |
| sormak istiyorum, eğer bu patates tavaları.. ...ısmarlamasaydım kendini nasıI hissedecektin? | Open Subtitles | والان دعني اسالك كيف ستشعر اذا لم اطلب لك البطاطا المفرومة |
| Size bir kez daha soruyorum, bu iki adamdan hangisini bırakayım? | Open Subtitles | مرة اخرى انا اسالك اى الرجلين عليا ان ارسله لك ؟ |
| Hepimiz de biraz solumaktan fazlasını yaptık. Sana şunu sorayım. | Open Subtitles | لقد استشقنا الكثير من هذا , دعني اسالك شئ |
| Korkarım ki sana bir dolu soru sormam gerekecek. Şimdi, o adamlara dönersek. | Open Subtitles | اخشى اننى يجب ان اسالك بعض الأسئلة الآن, بشأن هؤلاء الرجال |
| Birşey soracağım. | Open Subtitles | دعنى اسالك شيئا عندما تقوم باعمال الشواء |
| Bunun onunla aranda geçenlere ne ölçüde dayandığını sormalıyım. | Open Subtitles | علي أن اسالك.. كم من هذا كان قائما اساسا على ماحدث بينك وبين.. |
| Ne yapmak istediğinizi sormadım. Suçlu olup olmadığınızı sordum. | Open Subtitles | انا لم اسالك ماذا اردت ان تفعل انا سالت اذا كنت مذنب |
| Bu bilgileri nerden bulduğunu sana sorabilir miyim? | Open Subtitles | هل من الممكن ان اسالك من اين اتيت بتلك المعلومات؟ |
| Shankar, kusura bakmazsan sana bir şey sorabilir miyim? | Open Subtitles | شانكار ، إذا لم تمانع هل يمكن ان اسالك سؤالاً؟ |
| Birtanem sana bir şey sorabilir miyim? | Open Subtitles | مهلًا عزيزتي، هل يمكنني أن اسالك عن شيء؟ |
| sormak istediğim seni kişisel olarak çöle çeken nedir? | Open Subtitles | كنت اود ان اسالك ما الذى يجذبك بشكل خاص الى الصحراء؟ |
| Sana sormak istiyorum, Rose. Orada çok süslüydün. Neden? | Open Subtitles | اريد ان اسالك ، روز ، لقد رايتك اليوم فوق ، لماذا ؟ |
| Yarın Gavel Cumhuriyeti'yle düzenlenecek olan gizli konuşmaları sormak zorundayım. | Open Subtitles | اريدان اسالك عن المحادثات السريه التى ادرجت بالجدول مع جمهوريه كافل غداً |
| Soruyu düzeltip soruyorum İngiltere'deki barış örgütleriyle ilişkisi olan herhangi biri ya da birileriyle temasınız oldu mu, acaba? | Open Subtitles | حسنا , دعنى احول الموضوع و اسالك ان كنت عملت اى ارتباطات , ايا ما كانت مع اى اناس متحمسين للسلام فى انجلترا ؟ |
| Ne demek istediğimi biliyorsun Diğeri hayır sana soruyorum | Open Subtitles | تعرف ماذا اعنى. اكل الذنوب. لا,انا اسالك انت. |
| Sana bir soru sorayım. Şu Keith denen zenciyi duydun mu hiç? | Open Subtitles | اريد ان اسالك عن شيئ هل سمعتي من ذلك الزنجي , كيث ؟ |
| Size sormam gerek, hükümetin tutumundan bahsedip duruyorsunuz, peki yaptıklarım için siz ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | لابد لى ان اسالك انت لاتتوقفى عن الحديث عن موقف الحكومه ماهو شعورك حول ما افعله ؟ |
| - Ben de sana aynı soruyu soracağım. | Open Subtitles | _ يمكننى ان اسالك نفس السؤال _ من انت؟ |
| Eğer bunu yaparsan her şey yolunda gider, ancak ben de üyelik komitesinin başındayım ve sana ciddi bir soru sormalıyım. | Open Subtitles | هذا سيتطلب الكثير لكن بما انني رئيس الجمعيه ..احتاج ان اسالك سؤال جديا |
| Bunu sordum çünkü balayımıza uçakla gitmenin seni korkuttuğunu düşünmeye başladım. | Open Subtitles | اسالك فقط لاعتقادي بان فكرة الطيران في شهر عسلنا تفزعك تفزعني؟ |
| - sormama müsaade etmedin. - Evet, bebeğim. Evet. | Open Subtitles | انت لم تتركينى اسالك , نعم , عزيزى , نعم |
| Henri size sormamı istedi, "Niye?" Niye yaptınız bunu, efendim? | Open Subtitles | هنرى اراد منى ان اسالك لماذا؟ لماذا فعلت هذا ، ياسيدى ؟ |
| Belki bir gün, avucumu açar, dikkatini çeker "Dikkatli bakıyor musun?" diye sorarım. | Open Subtitles | ربما في يوم ما سأفتح يدي و اجذب إنتباهك و اسالك , هل تشاهد عن كثب ؟ |
| Tıraş bıçağınızın kalıp kalmadığını soracaktım. | Open Subtitles | أردت ان اسالك إذا ما كان لديك شفر حلاقه؟ |
| Merak etme. Çok fazla soru sormayacağım. | Open Subtitles | لا تقلق ،انا لن اسالك الكثير من الاسئلة |