"اعالج" - Translation from Arabic to Turkish

    • tedavi
        
    • halledeyim
        
    • halletmem
        
    • halletmeliyim
        
    Evet, Billy Miles ve Peggy O'Dell'i tedavi ediyorum. Open Subtitles نعم,اعالج امييل بيلي و بيجي اوديل كل المرضى يعشون مدة طويلة
    Bu adamı tedavi ettiğim için intihar eden başka bir hastam var. Open Subtitles انا عندي مريض ثاني وانتحر لاني اعالج هالشخص هذا
    Bacağını nasıl keseceğimi biliyordum, ama melankoliyi nasıl tedavi edebilirdim ki. Open Subtitles عرفت كيف أقطع ساقه لكن ليس كيف اعالج كآبته
    Evine gitmeni söyledim. Bırak da ben halledeyim tamam mı? Open Subtitles قلت عودي للبيت دعيني اعالج الموضوع, مفهوم؟
    Belki de açıp bakmalıyız başı dertte olabilir. Bırakta ben halledeyim. Open Subtitles علي التحدث معه ربما يكون في مشكلة, دعني اعالج ذلك
    Bu aileyi Sophia'nın henüz doğmadığı zamanlardan beri tedavi ediyorum. Open Subtitles حسنا دكتور انا اعالج هذه العائلة من قبل حتى ان تولد صوفيا
    Onu boğulmadan önce tedavi ediyorum. Open Subtitles والان تقومى بفتح حلقه انا اعالج مريضى قبل ان يختنق
    Hayır, ben casusluk falan yapmam. Doktorum ben. tedavi eder, iyileştiririm. Open Subtitles اه , لا , انا لا اتجسس , انا طبيبة انا اعالج , انا أشفي000
    Birinin hayatını tedavi etmek, şu yaşlı doktorun son isteği. Open Subtitles اعالج حياة شخص واحد، انها الأمنية الأخير من هذا الطبيب السن.
    Bu yürüyen cilt kanserini vakti gelince tedavi edeceğim. Open Subtitles سوف اعالج هذا النوع من السرطان الجلد الماشي في وقت لاحق.
    Umarım sırtını tedavi etmem için vaktin vardır. Open Subtitles ارجو ان يكون لديك وقت لكي اعالج لك ظهرك
    William, oğlunu tedavi etmemi istedin. Open Subtitles ويليام , لقد أردتني أن اعالج إبنك
    Enfeksiyonu bölgesel tedavi ediyordum. Open Subtitles لقد كنت اعالج العدوى بالادوية البرية
    El Soldat'ın adamlarını yıllardır tedavi ediyorum. Open Subtitles لقد كنُنتُ اعالج رجال سولدات لِسنوات
    Hayır. Peter Saldua'yı tedavi etmedim. Open Subtitles لا انا لم اعالج بيتر سالدو اطلاقاً
    Şimdiye kadar senin gibilerini bedava tedavi ediyordum. Open Subtitles حتى الان, انا اعالج الناس مثلك بالمجان
    Belki de açıp bakmalıyız başı dertte olabilir. Bırak da ben halledeyim. Open Subtitles علي التحدث معه ربما يكون في مشكلة, دعني اعالج ذلك
    Biraz işleri halledeyim. Kaldır kıçını. Open Subtitles سوف اعالج ذلك قف
    Bak, hadi. Bırak ben halledeyim.. Open Subtitles حسنا انظر دعني اعالج الوضع
    Kusura bakma John, önce bu işi halletmem lazım. Open Subtitles آسف عليّ أن اعالج هذه المشكله الآن .جون
    Bunu teklif etmen çok ince ama bunu kendi başıma halletmeliyim. Open Subtitles اعتقد اني يجب أن اعالج هذا بنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more