"اكمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • devam
        
    • Bitirmeme
        
    • bitireyim
        
    • bitir
        
    • tamamladı
        
    • tamamlamak
        
    • tamamlamış
        
    Ailemin Fieldmont'la uzun bir geçmişi vardır bende bu efsaneyi devam ettirmek istiyorum. Open Subtitles عائلتي لها تاريخ طويل في حقل مونت, وانا اود ان اكمل هذا التراث
    İleri devam et sağında tahta büyük bir kapı olmalı. Open Subtitles اكمل الى الامام سيكون هناك باب خشبي ضخم على يمينك
    Ve bu şekilde de devam etmeye niyetliyim, bu yüzden gitmelisin. Open Subtitles و انا انوى ان اكمل بهذه الطريقة لذا يجب ان تذهب
    Tüm hikayeyi anlatırsam başladığım işi Bitirmeme izin verir misin? Open Subtitles اذا اخبرتك كل القصه هل ستدعيني اكمل ما بدأته ؟ ؟
    Çıkar mısın? Müsaade et de pornomu bitireyim. Open Subtitles لقد رحلتى دعيني اكمل مشاهدة الفن الإباحي
    Bir moteldeyiz, herhangi bir ebeveyn müdehalesinden en az 60 km uzaktayız, erkek arkadaşın iki yan odada, muhtemelen üstsüz-- devam edeyim mi? Open Subtitles و اللذي هو يبعد مئات الأميال عن مراقبة الأهالي صديقكِ الحميم على بعد بابين من المحتمل بدون قميص هل احتاج لأن اكمل ؟
    - Bir süre sonra pes edip hayatıma devam ettim. Open Subtitles بعد فترة من الوقت قررت ان استسلم و اكمل حياتى
    Senin gibi bir arkadaşa yardımcı olamayacaksam, en iyisi yaşamaya devam etmemem. Open Subtitles اذا لم استطيع مساعدة صديق مثلك, حسناً, لن استطيع ان اكمل حياتي.
    C.A. : Bu sohbete saatlerce devam edebilmeyi çok isterdim. TED كريس أندرسون : لكم اود ان اكمل هذا الحوار معك لعدة ساعات مقبلة
    Orada olmak isterdim, onbaşı. devam edin... Open Subtitles ، كنت اتمنى ان اكون هناك ايها العريف . اكمل
    Pekâlâ devam et. ama dikkatli ol. Open Subtitles حسناً , اكمل ذلك ولكن كن حذراً , انها تؤلم جداً
    - Ne? Oh, hiçbir şey, evlat, devam et. Bana bu kızı anlat. Open Subtitles لا شي يا ابني ، اكمل اخبرني عن هذه الفتاة
    - Brifinge Bay Johnson devam edecek. - Pekala, beyler. Open Subtitles سيد جونسون اكمل التعليمات , حسنا ايها السادة
    Tesla yılmadan, kablosuz güç üzerine gerçekleştirdiği deneylerine 6 ay daha devam etti. Open Subtitles بأعصاب هادئه اكمل تيسلا تجاربه لست اشهر اخري
    Hadi dostum, devam et işte. Sana gülmüyorum dedim ya. Open Subtitles هيا اكمل الطريق اخبرتك اني لم اكن اضحك عليك.
    - devam et. - Trinidad Sanayi, Dominik Cumhuriyeti. Open Subtitles اكمل شركة مارك انتل التجارية ، جمهورية الدومينيك
    Bitirmeme izin ver, tamam mı? Open Subtitles هل يمكن أن تتركينى فقط اكمل كلامى أتفقنا؟
    - ...o yüzden Bitirmeme izin ver. Open Subtitles ولم تدعنيي حتي اكمل كلامي لانه اذا اكملت حديثك
    Şu çeneni 8 saniye daha kapalı tut da bitireyim. Open Subtitles أغلقي فمكِ هذا لـ8 ثواني و دعيني اكمل
    Yemeğini bitir, TV izlemeyi bırak. Open Subtitles ‫اكمل أكلك. وتوقف عن مشاهدة التلفزيون. ‫هل تريد مني إيقاف تشغيله؟
    Alistair beşinci yaş gününden üç ay önce o labirenti yardımsız tamamladı. Open Subtitles أليستر اكمل تلك المتاهة بلا مساعدة قبل ثلاثة اشهر من ميلادة الخامس
    O sırada, Mösyö Paul Renauld görevini tamamlamak üzereydi ve kalbindeki mektup açacağıyla birlikte evsizi gömecekti. Open Subtitles فى نفس الوقت كان السيد بول رينو اكمل مهمته وبدا فى الاعداد لدفن جثة الصعلوك الموجودة فى الحظيرة
    Aslında, birkaç gün içinde bir diğer maratonu daha tamamlamış olacağım. Open Subtitles فى الواقع , فى خلال يومين... سوف اكمل مارثون اخر شكرا لكم جزيلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more