"الأتباع" - Translation from Arabic to Turkish

    • takipçisi
        
    • sadık
        
    • müridim
        
    • müritler
        
    • müritlerin
        
    • mürit
        
    • takipçim
        
    • çok müridi
        
    Dr. Bostrom'un bir çok takipçisi var. TED الدكتور "بوستروم" لديه عدد من الأتباع.
    Oldukça fazla takipçisi var. Open Subtitles بكمية لا بأس عليها من الأتباع
    Doğrusu bugün valinin... kötülüklerini ve ona sadık... olanların varlığını öğrendik. Open Subtitles علمنا اليوم بإعتقال أمين الخزانة وأن لديه الكثير من الأتباع
    Ama şu anda dışarıda ne kadar çok müridim olduğunu tahmin bile edemezsin. Open Subtitles لكن ليسَ عندكِ عفكرة عن عدد الأتباع في الخارج الآن.
    müritler cehennemin kapılarının açıldığına ve ataların hayaletlerinin yaşayanları ziyaret ettiğine inanır, geleneksel olarak da ölülere kurban sunulur. Open Subtitles عندما يعتقد الأتباع بأن أبواب الحجيم مفتوحة وأشباح الأجداد يزورون الأحياء تقليدياً ..
    Ancak sağ kalan müritlerin bir kısmı, nesneleri toplayıp onları bir kasanın içine saklamanın akıllıca olacağını düşündüler. Open Subtitles ولكن القليل من الأتباع الناجين رأوا أنه من الأفضل جمع أكثر الأغراض أهمية وأخفائها فى سرداب
    Gerçekten mürit topluyor. Open Subtitles هي تحشّد الأتباع في الحقيقة
    Hâlâ birkaç sadık takipçim var,.. ...ama daha önceden olanlar kadar değil. Open Subtitles و أنا لا يزال لدى قليلا من الأتباع الموالين و لكن لا شئ مثل ما كان لدي
    Ayrıca Papa'nın da daha çok müridi olsun. Open Subtitles و أن يحصل "البابا" على المزيد من الأتباع
    Bret Stiles binlerce takipçisi ve milyar dolarlık mal varlığıyla dünya çapında bir tarikatı yönetiyor. Open Subtitles كلاّ، (بريت ستايلز) يُدير طائفة عالميّة مع الآلاف من الأتباع والأصول بمليارات الدولارات.
    Joe Carroll'ın, böyle bir sürü takipçisi var. Open Subtitles (جو كارول) لديه المزيد من الأتباع المماثلين.
    "Çok sayıda sadık adam" dendi. Open Subtitles يقولون الكثير من الأتباع صحيح؟
    Şu anda dışarıda kaç tane müridim olduğu hakkında hiçbir fikrin yok. Open Subtitles لا تعرفين كم عدد الأتباع الآن موجودين
    Rengarenk tulumlar giymiş bu insanlar da müritler. Open Subtitles وصولاً إلى هؤلاء الأتباع المرتدين لبدلات ملونة
    müritler, tek tek mühür seviyesi atlarlardı. Open Subtitles الأتباع يمكنهم إتباع ذلك عن طريق فتحه في وقت واحد
    Bu da Angela Holmes' un hakkında söylenenler, kendisi iki ay içerisinde bir çok mürit edindi. Open Subtitles هذا يُضاف فقط إلى عاصفة الخلاف المحيطةبـ"أنجيلاهولمز", التي, في شهرين قصيرين, ألهمت حشد متزايد دائم من الأتباع المخلصين.
    Venezuela'nın her yerinden yüzlerce takipçim var, ama sizin kadar güzel birini daha düşünemem. Open Subtitles لدي آلاف الأتباع في جميع أرجاء "فنزويلا"، لكن لا يمكنني التفكير في أحد بنفس جمالك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more