"الأطفال ليسوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çocuklar
        
    Yani çocuklar boş saksılar değildir, OK? TED ولذلك، الأطفال ليسوا أوعية فارغة، أليس كذلك؟
    Yani Monty Python'nin yapmış olabileceği biraz da Lord Privy Seal'ın söyleyebileceği bir şey, ama çocuklar kesinlikle boş saksılar değildir. TED لذا ، كما كان عليه مونتي بيثون ، هذا هو ختم اللورد برايفي لقول ذلك، ولكن هذا يعني أن الأطفال ليسوا أوعية فارغة.
    Eğer çocuklar anne babalarını geçmezse çocuklar aptal ve anne babaların da aşağı kalır yanı yok demektir. Open Subtitles حسنا، إذا لم يتفوق الأطفال على والديهم، معناها بأن الوالدين سيئين و الأطفال ليسوا بأحسن حال منهم
    Talihsiz çocuklar çabuk büyümek isterler. Open Subtitles الأطفال ليسوا محظوظين أنهم يحبون أن يكبروا.
    Bu, duyduğum en çılgınca şey. çocuklar ayakkabı değil. Open Subtitles هذا اكثر الأمور التي قد سمعتها جنوناً الأطفال ليسوا أحذية
    Dağcı, çocuklar orada değil! Kaset tekrar ediyor. Open Subtitles يا متسلقة الجبال ، الأطفال ليسوا بالمبنى
    Ama çocuklar evde değil. Open Subtitles لكن الأطفال ليسوا هنا و كان لدي بعض الأمل أن نمارس الحب هذه الليلة
    İlki, çocuklar aptal değildir. Onlar sadece çocuk. Open Subtitles حسناَ ، أوّلاً وقبل كلّ شيء، الأطفال ليسوا أغبياء إنّهم مجرّد أطفال
    Çile çeken çocuklar, sadece bunlar değil. Open Subtitles أولئك الأطفال ليسوا الوحيدين الذين يعانون.
    Bu çocuklar aptal değil. her şeyi yapabilir... Open Subtitles هولاء الأطفال ليسوا أغبياء هم يستطيعوا أن يفعلوا كل شيئ
    Görünen o ki, Charlotte'in İrlandalı dadısı ve onun tılsımından büyülenen sadece çocuklar değildi. Open Subtitles يبدو أن الأطفال ليسوا هم الوحيدين المعجبين بمربية شارلوت الإيرلنية وبماحاسنها
    çocuklar deneysel sorgulamaya gelince o kadar dikkatli değillerdir. Open Subtitles الأطفال ليسوا دقيقين عندما يتعلق الأمر بالبحث عن طريق التجربة
    çocuklar büyükannelerinde dedim. Burada değiller. Open Subtitles الأطفال ليسوا هنا ، هلا خرجت و أحضرت أطفالي؟
    çocuklar burada değil. Evde beklemelisiniz. Open Subtitles الأطفال ليسوا هنا، يجب أن تنتظرا في شقتكم
    Tüm doktorlar ilk bulgularımız konusunda hemfikirdi ama çocuklar Streptekok için olan antibiyotiklere cevap vermiyorlar. Open Subtitles حسنا,جميع الأطباء اتفقوا مع ما وجدناه ولكن الأطفال ليسوا مستجيبين للمضادات الحيويه
    çocuklar eğer kendilerini güvende hissetmiyorsa güvende olmadıkları içindir. Open Subtitles إسمعي ، إذا كان الأطفال ليسوا بأمان أو لا يشعرون به
    çocuklar ilgi alanım değil? Psikolojisi ne kadar bozulmuş, düşünemiyorum bile. Open Subtitles الأطفال ليسوا تخصصيّ، لا أستطيع تخيل ما مرت به.
    Şişeden içebilenler sadece çocuklar değildir. Open Subtitles الأطفال ليسوا هم الوحيدين القادرين على الشرب من الزجاجة
    çocuklar babaları değildir şansımıza. Open Subtitles الأطفال ليسوا كآبائهم، لحسن حظّنا جميعاً.
    çocuklar ay çekirdeğinden hoşlanır halde doğmazlar. Open Subtitles الأطفال ليسوا بذور عبّاد شمس ميل ولدت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more