| Üzgünüm ama Bu önemli. | Open Subtitles | أنا متأسف , لكن هذا الأمر مهم , أتفهمين ؟ |
| Dijital bir şekilde kestiğim için üzgünüm ama Bu önemli. | Open Subtitles | ،آسفة على المقاطعة الرقمية لكن الأمر مهم |
| Evet. Bu önemli. | Open Subtitles | الأمر مهم هل يمكنك أن تمنحنا دقيقة ؟ |
| Ve hem kendileri hem de seyircileri açısından çok, çok önemli bir şey bu. | TED | لذلك فإن الأمر مهم جدا بالنسبة لهم, و لجمهورهم أيضا. |
| Bu çok önemli. | Open Subtitles | لا بد أن أدخل المنزل الأمر مهم بشكل كبير |
| Lütfen? Bunun benim için ne kadar önemli olduğunu anlatamam. | Open Subtitles | أرجوك , لم أكن لأسألك إن لم يكن الأمر مهم |
| - Önemli mi? | Open Subtitles | في الواقع , الأمر مهم لــ أن (لندزي) بريئه |
| Kardeşin zaten senin aramanı bekliyor. Bana önemliymiş gibi geldi. | Open Subtitles | أخوك يريدك أن تتصل به على أي حال، وبدا الأمر مهم |
| Kasabada ciddi bir durum söz konusu ve sesimi duyan tüm sürücülerin derhâl araçlarını durdurması büyük önem arz ediyor. | Open Subtitles | لدينا حادثة خطيرة قد ألمت بالبلدة وهذا الأمر مهم لكل السائقين الذين يستعمون إليّ فأنا أبلغكم أن توقفوا شاحناتكم في الحال |
| Bak, biliyorum, ama Bu önemli. | Open Subtitles | أعرف، لكن الأمر مهم. مَن هو صديقك؟ |
| Hayır, bu... önemli ve bana doğruyu söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | لا، إنّ ... إنّ الأمر مهم و أُريدكِ أن تُخبريني بالحقيقه |
| Bu önemli. Telefonda konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | الأمر مهم لا أريد ذكره في الهاتف |
| Mesajımı alınca beni ara. Bu önemli. | Open Subtitles | اتصلي بي عندما تتلقين هذا الأمر مهم |
| Şimdi, Bu önemli. | TED | الآن، هذا الأمر مهم جدًا. |
| Konuşmamız gerek, Bu önemli. | Open Subtitles | أريد محادثتك ، الأمر مهم |
| Bizim evde Bu önemli. | Open Subtitles | "هذا الأمر مهم في منزلنا" W.A.TV-Eqla3 |
| Efendim, hemen gelmelisiniz. çok önemli. | Open Subtitles | عليك أن تأتي معنا ياسيدي ان الأمر مهم للغاية |
| Sohbetinizi böldüğüm için kusuruma bakmayın ama mesele çok önemli. | Open Subtitles | اغفروا لي ازعاجكم, غير أن الأمر مهم وخطير |
| Beni duymadın. Bu benim için çok önemli. | Open Subtitles | لم أسمعك بوضوح هذا الأمر مهم جدَّاً بالنسبة لي |
| Bu konunun benim için neden önemli olduğunu anlatayım. | TED | الآن، اسمحوا لي أن أخبركم لماذا هذا الأمر مهم بالنسبة لي. |
| Yüzbaşı Swanson 5. hatta. önemli olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | إنه النقيب سوانسون على الخط خمسة يقول بأن الأمر مهم |
| - önemli olduğunu söylemiştin. Hadi be... | Open Subtitles | قلتِ أن الأمر مهم |
| Malikâneye uğramanı rica etti. önemliymiş. | Open Subtitles | سأل إن كان بوسعك المرور، قال إن الأمر مهم |
| Hayır bu ciddi bir durum. | Open Subtitles | كلا, هذا الأمر مهم |