"الأمور خرجت" - Translation from Arabic to Turkish

    • İşlerin
        
    • aşırı gibi geldi
        
    Sence rahip bunu görünce işlerin biraz kontrolden çıktığını düşünmez mi? Open Subtitles أتظن أن الكاهن سيعتبر أن الأمور خرجت عن السيطرة؟
    İşlerin çığırından çıktığını, Travis'in hayırını cevap olarak kabul etmediğini iddia ediyor. Open Subtitles وتدعي أن الأمور خرجت عن السيطرة وأنه لم يقبل رفضها
    İşlerin kontrolden çıktığını biliyorum ama bir durun ve ne yaptığınızı düşünün. Open Subtitles أعلم أن الأمور خرجت عن السيطرة لكن توقف قليلاً وفكر بالأمر
    Bu bana biraz aşırı gibi geldi. Open Subtitles أود أن أقول أن الأمور خرجت قليلا عن طريقك
    Bu bana biraz aşırı gibi geldi. Open Subtitles أود أن أقول أن الأمور خرجت قليلا عن طريقك
    İşlerin kontrol altında olmadığından haberim yoktu. Open Subtitles لم أدرك أن الأمور خرجت عن السيطرة
    İşlerin kontrol altında olmadığından haberim yoktu. Open Subtitles لم أدرك أن الأمور خرجت عن السيطرة
    İşlerin biraz çirkinleştiğini biliyorum. Open Subtitles اعلم بأن بعض الأمور خرجت عن السيطرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more