Leo, Sence de gerçekte kim olduğunu söyleme zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | اذا ليو الا تظن أنه حان الوقت لتقول لى من أنت؟ |
Ordunun adam kaçırma işine girmesi Sence de garip değil mi? | Open Subtitles | هذا صحيح الا تظن ان الامر غريب بعض الشيء |
Bir düğünü filme çekiyor olsan pantolon giymen gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | الا تظن بما أنك ستصور الزفاف بأنه يجدر بك ارتداء بنطلون |
Belki işe yarar diye beni biraz tutmayı düşünmüyor musun? | Open Subtitles | الا تظن ابقائي في الجوار لفترة قد تكون فكرة جيدة؟ |
Böyle şovların şiddet ve cinsel sapkınlıklara neden olduğunu düşünmüyor musunuz? | Open Subtitles | ولكن الا تظن ان هذة العروض تساهم في نشر مناخ العنف والتوعك الجنسي في المجتمع |
Borç insanlar arasında irtibat sağlar, öyle düşünmüyor musunuz? | Open Subtitles | الديون تخلق الروابط بين الرجال الا تظن هذا ؟ |
İlgisi bile olmadığını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | اذن كل هذا كان بشأنك؟ الا تظن انه متصل حتى؟ |
Daha çok para cebemizde kalırdı, Sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | الا تظن ذلك؟ هل انت دائما تقوم بطرح هذه الاسئلة الكثيرة ؟ |
Lordumuz için işler fazla kola oldu Sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | لن يدعو سيدنا يفعل هذه الامور بسهولة ,الا تظن ذلك |
Sence de iyi birer çuvava savaşçıları olduklarını göstermediler mi? | Open Subtitles | الا تظن انهم ارونا انهم محاربوا تشيواوا جيدين؟ |
Harika bir adam. Çok yetenekli. Sence de, öyle değil mi? | Open Subtitles | أعني، إنه رائع موهوبٌ فعلاً، الا تظن ذلك ؟ |
İşler ciddileşmeden önce birini seçmen gerekmiyor mu Sence de? | Open Subtitles | الا تظن انه عليك اختيار احداهما قبل ان يصبح الأمر جديا |
Tae Yang hayaletleri gören biri olduğu için sorunlarını anlayıp onları kabul edeceğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | بما ان تاي يانغ يمكنها رؤية الاشباح و الارواح الا تظن انها يمكنها رؤية مشاكلك و احتواؤها؟ |
Sabah erkenden dürüst bir başlangıç yapmalıyız, sen de öyle düşünmüyor musun? | Open Subtitles | الا تظن اننا يجب ان نبدأ مبكرا فى الصباح ؟ |
Cidden adamım! Bu kadınla ilgili belli belirsiz bir aşinalık olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | الآن الا تظن بأن هناك شيئاً مألوفاً بشكل مبهم حول تلك المرأة؟ |
Soruşturma ekibindeki üç muhabirin görev almasının fazla olduğunu düşünmüyor musunuz? | Open Subtitles | الا تظن ان ارسال ثلاث من افضل مراسلينا امر مبالغ فيه ؟ |
Bunun biraz garip, biraz sapıkça olduğunu düşünmüyor musunuz? | Open Subtitles | الا تظن ان هذا غريب بعض الشيىء نفسي؟ |
Burası bayağı sıcak oldu, siz de öyle düşünmüyor musunuz? | Open Subtitles | المكان اصبح حاراً الا تظن ذلك ؟ |
Onlar yerine benim suçlanmam daha iyi. Hiç suçun olmadığını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | الا تظن ان عليك اي جزء من اللوم؟ |
sizce de aslan terbiyeciliğinden önce bankacılık yapsanız daha iyi olmaz mı? | Open Subtitles | الا تظن من الأفضل أن تبدأ في هذا المجال من خلال العمل في مصرف؟ |
Bu yüzden onları öldürürken hiç zorlanmadılar, öyle değil mi? | Open Subtitles | ولهذا لم يواجهوا أي مشاكل في قتلهم, الا تظن ذلك؟ |