| Ayrıca, adli tıptan gelen telefon var. Yani konuyu biliyor olamazdı. | Open Subtitles | ثم هناك المكالمة التليفونية من الركن وهذا لم يكن ممكنا ان يعرفة |
| Fazladan diş fırçaları, telefon sıklığında artış.. | Open Subtitles | فرش أسنان أكثر يتزايد تردد الاتصالات التليفونية |
| Bana da evlenmeden önce pek çok telefon gelirdi. | Open Subtitles | قبل زواجي ، كنت أتلقى العديد من المكالمات التليفونية أيضاً |
| Birkaç telefon edebilirim. | Open Subtitles | انه شئ مؤقت فقط دعينى اجرى بعض المكالمات التليفونية |
| telefonu duymalıydın. | Open Subtitles | كان يجب أن تستمع لتلك المكالمة التليفونية |
| telefonu duymalıydın. | Open Subtitles | كان يجب أن تستمع لتلك المكالمة التليفونية |
| telefon kayıtları doğruluyor. | Open Subtitles | قال أنه تلقى تعليمات بعمل التبادل سجل مكالماته التليفونية يؤكد ذلك |
| Yabancıların telefon konuşmalarını dinlemek. | Open Subtitles | الاستماع إلى المكالمات التليفونية للغرباء. |
| İstediğin gibi şu telefon kayıtlarını araştırdım. İşimi elimden alabilirlerdi ama yaptım. | Open Subtitles | لقد تحققت من أمر المكالمات التليفونية كما طلبت |
| Önce telefon konuşması ve şimdi de bu. | Open Subtitles | في البداية المكالمة التليفونية , والآن هذا ؟ |
| Bir de şu telefon olayını anlatsanız, orası biraz kafamı kurcaladı. | Open Subtitles | أخبرنا عن المحادثة التليفونية. هذه هى النقطة التى تفتننى |
| Bir sürü telefon hattı.. | Open Subtitles | سنُحضرللزفافسريعاً، بعض المكالمات التليفونية ، هيا. |
| Herşeyi inceledik. telefon kayıtlarını, kredi kartı ekstrelerini, çalışan kayıtlarını, banka kayıtlarını. | Open Subtitles | لقد مررنا على كل شيئ مررنا على المحادثات التليفونية |
| Birkaç kişi tanıyorum. Bir iki telefon görüşmesi yapayım. | Open Subtitles | أنا أعرف ناس قليلة دعنى أعمل بعض المكالمات التليفونية |
| Birkaç kişi tanıyorum. Bir iki telefon görüşmesi yapayım. | Open Subtitles | أنا أعرف ناس قليلة دعنى أعمل بعض المكالمات التليفونية |
| telefon kayıtlarına, ödemelerine. | Open Subtitles | لذا , لنتفقد المكالمات التليفونية والسجلات المالية |
| Evet, şey, o telefon mesajından sonra nasıl karşı koyabilirdim ki? | Open Subtitles | أجل، حسنًا، بعد تلك الرسالة التليفونية كيف لي أن أقاوم؟ |
| En azından telefon hakkımı kullanabilir miyim? | Open Subtitles | ممكن علي الاقل مكالمتي التليفونية ؟ |
| - Ev ve iş telefonu dinlensin. | Open Subtitles | وإستصدار أمراً بالتنصت على مكالمتها التليفونية |
| Daha geç olmadan o şapşalca şirin kız olduğun telefonu kapatman gerekiyordu | Open Subtitles | لقد دمرتي الأمر كفاية بحديثك المختل في المكالمة التليفونية حتى ربما يكون قد فات الأوان |