terk ettiği hayatı geri gelip başına bela oldu. | Open Subtitles | المصير جعل الحياة التي تركها عادت لتطارده |
terk ettiği kız bayağı güzelmiş. | Open Subtitles | إنّها جميلة... الفتاة التي تركها |
Geçen gün pizzacıda terkettiği kişi sendin demek. | Open Subtitles | أنت التي تركها في بيتزا اليوم السابق |
Geçen gün pizzacıda terkettiği kişi sendin demek. | Open Subtitles | أنتِ التي تركها في بيتزا اليوم السابق |
Garajımda duran kırık teneke kutusu için bana ödeme yapmaya çalışıyor. | Open Subtitles | يقوم بسد ديونه مقابل الجعه التي تركها لي في الكراج |
Onunla, Oogway'in bize emanet ettiği bilgelik arasında sadece biz varız. | Open Subtitles | (نحن فقط من يقف بينه و بين المعرفة التي تركها (أوغواي.. تحت رعايتنا |
Çünkü - çünkü şirkette olan olayı, sevgili rahmetli babamın bize bıraktığı felaketi... temizlemem için bıraktığı pisliği ve çöplüğü sana anlatırsam, hapse girebilirsin. | Open Subtitles | لانمايحدثللشركة, الفوضى التي تركها ابي العزيز فيغايةالاتساخوالتعفن, |
Kocasının terk ettiği kadın bu. Ne? | Open Subtitles | المرأة التي تركها زوجها |
Marlon bana bıraktığı mektubunda, benim, en iyi arkadaşı olduğumu söylüyordu ama işi terk ettiği için de özür diliyordu. | Open Subtitles | ،في الرسالة التي تركها ( مارلون ) ليّ ...لقد دعاني صديقه الأفضل لكنه أعتذر عن إتمام خطة العمل التى اتفقنا عليها |
Ellis'in terk ettiği kilise. | Open Subtitles | الكنيسة التي تركها (أليس) |
Garajımda duran kırık teneke kutusu için bana ödeme yapmaya çalışıyor. | Open Subtitles | يقوم بسد ديونه مقابل الجعه التي تركها لي في الكراج |
Onunla, Oogway'in bize emanet ettiği bilgelik arasında sadece biz varız. | Open Subtitles | ...نحن كل من تبقى لنقف حائلا بينه و بين المعرفة التي تركها لنا "أوجواي" في عنايتنا |
Caleb'ın benim için bıraktığı mektup. | Open Subtitles | الرساله التي تركها "كايلب" لي |