"التي جمعتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • topladığım
        
    Senin için didinip, topladığım kanıtlara göz atmamda bir sakınca yoktur, değil mi? Open Subtitles لستم تمانعون في تحققي من الأدلة التي جمعتها وعملت عليها من أجلكم، صحيح؟
    - Restoranla ilgili bütün fikirlerim menülerim, yıllarca topladığım her şey, yapılacaklar listem... Open Subtitles تحوي كلّ أفكاري بشأن المطعم و القوائم التي جمعتها لسنوات، و قائمة مهامي.
    Nokia için topladığım benzer veri çok küçük bir örnek boyutu formundaydı ancak inanılmaz derin mana katmaktaydı. TED هذه هي فئة البيانات التي جمعتها لنوكيا التي تكون في حجم عينة صغيرة للغاية، ولكن توصل عمقًا هائلًا من المعنى.
    Biliyormusun, kendimi kopyalama yeteneğimi yıllardır öldürdüğüm cadılardan topladığım yeteneklerden biriydi. Open Subtitles أتعلمين، إنَّ قدرتي على نسخ نفسي هي إحدى القدرات التي جمعتها على مرّ السنين نتيجة قتلي للساحرات
    Bu muhtemelen topladığım en önemli anı. Open Subtitles قد تكون هذه هي أحد أهم الـذّكريات التي جمعتها.
    Bu muhtemelen topladığım en önemli anı. Open Subtitles قد تكون هذه هي أحد أهم الذكريات التي جمعتها.
    Suç faaliyetlerine karıştığımda topladığım bilgi, meşru kanun gücündeyken yaptığım her şeyi gölgede bırakıyor. Open Subtitles المعلومات التي جمعتها خلال الوقت الذي قضيته خلال مشاركتي في الأعمال الإجرامية وبأي طريقة استطعت استخدامها وفقاً للقانون
    Eğer topladığım bilgiler doğruysa. Open Subtitles إن كانت الأدلّة التي جمعتها من أجل مهمتي صحيحة
    Hayat boyu sürdürmüş olduğum araştırmalar ve topladığım bilgiler doğrultusunda içimden bir ses bana bir gün Madara'yı dahi geride bırakacak bir shinobi olacağını söylüyor! Open Subtitles التي جمعتها طيلة حياتي، فغرائزي تُخبرني أنك ستفوق مادارا قوةً يومًا ما.
    Başıma bir şey gelecek olursa tüm suç kayıtlarını topladığım bir hafıza kartı var. Open Subtitles أريدك أن تعلم في حال إن حصل لي أي شيء يوجد هناك قرص فلاشي يوجد به كل الأدله التي جمعتها على نشاطه الإجرامي
    Bu kutularda dört yıllık seyahatimde topladığım bilgiler var. Open Subtitles هذه الصناديق تحوي على كلّ المعرفة التي جمعتها فيّ أربعة سنوات من السفر.
    Bunlar oldukça ilginç soruları öne sürerek topladığım dosyalardır. Open Subtitles تلك بعض الملفات التي جمعتها التي تطرح أسئلة مثيرة
    Yüzyıllar boyunca topladığım tüm bıçaklar arasında en sevdiğim o. Open Subtitles من بين كل الخناجر التي جمعتها على مر العصور ذلك هو المفضل لي
    topladığım tüm verilerin özü bu, ve şüpheye hiç yer bırakmıyor. Open Subtitles إنه يتضمن جميع البيانات التي جمعتها ... و يثبت أنه بدون شك
    Ben de olay mahallinden topladığım kamera ve cep telefonlarına odaklandım. Open Subtitles -كلاّ بدأت أركز على الكاميرات والهواتف الخلوية التي جمعتها من مسرح الجريمة
    Davalardan topladığım örnekler, anneninki de dâhil, L2 kapsitlerinin, DNA'nın temel yapısında değişiklikler hedeflediğini gösteriyor. Open Subtitles العينات التي جمعتها من القضايا بما فيها قضية امك تشير الي تحور L2 وتستهدف التغيرات في الهيكل الاساسي للحمض النووي
    Bombalama olayında topladığım tüm delilleri aldı. Open Subtitles أخذ كل الأدلة التي جمعتها عن التفجير.
    Bunca zamandır topladığım olaylardan, birçok cinayet işlediğine eminim. Open Subtitles من الحقائق التي جمعتها كل ذلك الوقت ... راهنت أنك متورط بعدة جرائم قتل .
    Burada topladığım bir sürü kırpıntı var. Open Subtitles ...هذه الكثير من القصاصات التي جمعتها
    Burada topladığım bazı numuneler var. Open Subtitles هذه بعض العينات التي جمعتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more