"التي عثرنا عليها" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulduğumuz
        
    bulduğumuz kara deliklerin çoğu iki ana tip olarak düşünülebilir. TED جميع الثقوب السوداء التي عثرنا عليها يمكن أن توضع ضمن مجموعتين رئيسيتين.
    bulduğumuz tohumlara yakın olgunluktakileri taşıması muhtemel olgunlukta. Open Subtitles إنها من نفس درجة االنضج تقريباً و التي من الممكن أن أُنتجت البراعم التي عثرنا عليها
    Polina'nınağzında bulduğumuz kıkırdak parçası var ya? Open Subtitles قطعة الغضروف تلك التي عثرنا عليها في فم بولينا؟
    Asansörde bulduğumuz bandanadan DNA çıkmadı. Open Subtitles الباندانا التي عثرنا عليها في المصعد كانت فارغة من الحمض النووي
    Dünya'da bulduğumuz meteoritlere bakarak gezegenlerin 4,5 milyar yıl önce oluştuğunu öğrendik. Open Subtitles لذا وبتعقب تاريخ المُذنبات التي عثرنا عليها على الأرض نعرف اليوم بأن الكواكب ولدت قبل 4.5 مليار عام مضى
    Ormanda bulduğumuz ceset Brooke'a ait değil. Open Subtitles الجثة التي عثرنا عليها بالغابة لم تكن بروك
    bulduğumuz tüm o şeyler. Open Subtitles أكل هؤلاء , وكل تلك الكائنات التي عثرنا عليها
    Garcia, Jason'ın evinde bulduğumuz ganimetlere çapraz kontrol yaptı ve 3 farklı kayıp çocuğun nesneleriyle uyuştular. Open Subtitles غارسيا قارنت الجوائز التي عثرنا عليها في منزل جيسون و هي تطابق قطعا من قضايا 3 اطفال مفقودين
    Bıçak yaraları önceki gün bulduğumuz cesetteki yaralara benziyor. Open Subtitles لديه ذات جروح التي تغطي الجثة التي عثرنا عليها سابقاً
    Evet, bulduğumuz aynı çatlak modelini eşleştiremedik. Open Subtitles نعم , لم نستطيع ان نطابق نفس نماذج الكسور التي عثرنا عليها
    bulduğumuz araç konteyner alanının yanındaydı. Open Subtitles تلك السيارة التي عثرنا عليها كانت متروكة بمقابلة ساحة الحاويات،
    bulduğumuz fotoğrafa baksana, Betts. Open Subtitles انظر إلى هذه الصورة التي عثرنا عليها يا بيتس
    Başlangıçta bulduğumuz en önemli şeylerden biri, bir gazeteydi. Open Subtitles .. واحدة من أهم الأشياء التي عثرنا عليها في البداية كانت جريدة
    Ya içeride bulduğumuz fotoğraftaki kadın? Open Subtitles في الصورة الفوتوغرافية التي عثرنا عليها في الداخل
    bulduğumuz bazı eşyalarla kimlik tespiti yapabilir. Open Subtitles قد يكون قادرا على مساعدتي في تحديد بعض العناصر التي عثرنا عليها.
    Ve havai fişekler mayında bulduğumuz... borlu barutları açıklıyor. Open Subtitles و ستفسر الألعاب النارية وجود مادة البورون التي عثرنا عليها في ملح بارود اللغم
    Banyoda bulduğumuz izlere göre tahminimce adam ya da kadın gitmeden önce banyo yaptı. Open Subtitles الآثار التي عثرنا عليها في دورة المياه أعتقد أنه أخذ وقت للأغتسال قبل ان يهّم هو أو هي
    Kurbanın kafasının yakınlarında bulduğumuz çantaya ne oldu? Open Subtitles ماذا عن الحقيبة التي عثرنا عليها حول رأس الضحية؟
    Dairende bulduğumuz şemalar ne peki? Open Subtitles ماذا عن المخططاعت التي عثرنا عليها في شقتك؟
    Laboratuar, kurbanda bulduğumuz halı lifini tanımladı. Open Subtitles المعمل تمكن من تحديد نوعية السجادة التي عثرنا عليها على جسم الضحية يسمى انترون " نوع من انواع الصوف الصناعي "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more