Bölgeye yerleştirdiğimiz sensörlere göre felaketin merkezi hareket halinde. | Open Subtitles | بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحساسات التي وضعناها .في المنطقة فإن مركز الكارثة يقوم بالتحرك |
Ve kulübün kapısını da karşı sokağa yerleştirdiğimiz, mini kamera sayesinde gözetleyebiliyoruz. | Open Subtitles | ولدينا كاميرات على ذاك الملهى من خلال تلك الكاميرا الصغيرة التي وضعناها على الشارع |
- ...o adamlara yaltaklanmak. - Paraların içine yerleştirdiğimiz metal bantlar mükemmel işliyor. GPS sinyali güçlü. | Open Subtitles | الشرائح المعدنية التي وضعناها مع مالنا تعمل بإمتياز، إشارة تحديد المواقع قوية. |
Robotun arkasında bir LIDAR var kendisini konumlandırmak için sahneye koyduğumuz bu destekleri kullanıyor. | TED | لدينا جهاز رادار يعمل بالليزر في ظهر الآلي، وسيستخدم هذه الدعائم التي وضعناها على المسرح لكي يحدد مكانه. |
Ve daha bir sürü farklı şey de var: yastıkların şekli, koyduğumuz jel. | TED | وهناك اشياء اخرى مختلفة, شكل الوسائد المادة الهلامية التي وضعناها |
Kanala yerleştirdiğimiz sonoboylara göre standart bir arama paterninde dolaşıyorlar. | Open Subtitles | مراقبة الغواصات التي وضعناها في القناة تشير إلى أنهم يقومون بدوريات في نمط بحث قياسي |
Kanala yerleştirdiğimiz sonoboylara göre standart bir arama paterninde dolaşıyorlar. | Open Subtitles | مراقبة الغواصات التي وضعناها في القناة تشير إلى أنهم يقومون بدوريات في نمط بحث قياسي |
yerleştirdiğimiz düşük frekanslı, kablosuz alıcılar yan taraftaki çoğu sesi algılayacaktır ve Chenlerin park alanının üzerine bir de kamera yerleştirmeyi de başardık. | Open Subtitles | التردد المنخفض لاجهزة الاستشعار التي وضعناها سيلتقط معظم الاصوات من الشقة المجاورة ولقد وضعنا كاميرا في المكان الذي يضعون فيه سياراتهم |
Üzerine yerleştirdiğimiz verici. | Open Subtitles | هذه أداة التعقب التي وضعناها عليه |
O bara yerleştirdiğimiz ekipler Noah Lewis'i içeri girerken görmüşler. | Open Subtitles | الوحدة التي وضعناها عند تلك الحانة رصدت (نوح لويس) متجهاً للداخل |
Çünkü, koyduğumuz şartlar o kadar ağırdı ki, Almanya bitti. | Open Subtitles | لأن الشروط التي وضعناها كانت قاسيه على ألمانيا |
Bertha konusunda da, koyduğumuz güvenlik protokolleri optimum seviyede çalışıyor. | Open Subtitles | بما أن بيرثا قلقة بروتوكولات الحماية التي وضعناها تعمل الأن في أقصى مستوى |
Bütün ailesi koyduğumuz maddi baskıların altında sersemlemiş durumda ve en büyük kızı Clarissa'nın patlamaya hazır olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | عائلته بأكملها تعاني من الضغوطات الماليه التي وضعناها عليهم وأعتقد أن ابنته الكبرى، كلاريسا |