Bu sosyalist Hayalperestleri ütopyaları ve kabuslarıyla başbaşa bırakalım. | Open Subtitles | أترك هؤلاء الحالمين الاشتراكيين لأفكارهم الطوباوية أو كوابيسهم |
Hayalperestleri aramak için güzel bir yer. | Open Subtitles | مكان جيّد للبحث عن الحالمين |
Bu sebeple en büyük tasarımcılar neredeyse hep en büyük Hayalciler, asiler ve başkaldırıcılardır. | TED | ولهذا السبب فإن المصممين العظماء هم عادةَ تقريباَ أكبر الحالمين والمتمردين والمارقين. |
Ama durun. Hâlâ dahası var. Çünkü bu ülke, Hayalperestler tarafından kuruldu. | Open Subtitles | ولكن انتظر لا يزال هناك المزيد لأن هذه البلاد بنيت على الحالمين |
McMurdo ne kadar banal görünse de mesleki hayalperestlerin burayı doldurduğu ortada. | Open Subtitles | يظهر أن بناء "ماك موردو"، مملوء من هؤلاء الحالمين المحترفين. |
Hayalperestleri bulmak için tasarlanmıştım. | Open Subtitles | لقد صممت لأجد الحالمين. |
Hayalperestleri arıyoruz. | Open Subtitles | نحن نتتطلع. الى الحالمين. |
Hayalciler hayalcileri, gerçekçiler de gerçekçileri bulacak sanırsınız. | Open Subtitles | تعتقد أن الحالمين سيجدون الحالمين والواقعيين سيجدون الواقعيين |
Hayalciler için ilişkiler çok zordur. | Open Subtitles | دائما الأوقات صعبة على الحالمين |
Şüphelilerimiz zaten var. Hayalperestler ile irtibata geçmemi istediğini biliyorum. | Open Subtitles | لدينا مشتبهونا سلفاً، وأعلم بأنّكَ ترغب بالتواصل مع الحالمين |
Dünya senin gibi Hayalperestler sayesinde dönüyor Harold. | Open Subtitles | العالم يدور على الحالمين مثلك، هارولد |
Sadece bu aptal gibi Hayalperestler var. | Open Subtitles | بل الحالمين فحسب مثل هذا الأحمق. |
hayalperestlerin birlikte olması gerek. | Open Subtitles | على الحالمين أن يبقوا إلى جانب بعضهم. |
Ayrıca burası kadınların ve hayalperestlerin yeri değil. | Open Subtitles | وهي ليست مكان للنساء أو الحالمين! |
hayalperestlerin birlikte olması gerek. | Open Subtitles | يجب على الحالمين ان.. |