"الذي ارتكبته" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaptığım
        
    • yaptığın
        
    • yaptım
        
    • yaptığını
        
    Acıktığımda yakarmam. Sadece yaptığım kötülüklerden pişman olurum. Open Subtitles فيتحتم عليّ بابتهالات وضيعة أن أتوب عن الشرور الذي ارتكبته
    Meryem'e karşı yaptığım yanlış da beni ömrüm boyunca huzursuz edecektir. Open Subtitles ...فالظلم الذي ارتكبته بحق مريم لن يفارق عذابه ضميري ما حييت
    Benim yaptığım hatayı yapmanı istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن ترتكبي نفس الخطأ الذي ارتكبته.
    Eğer beni öldürmezsen, bu yaptığın son yanlış olur. Open Subtitles لو لم تقتلني الآن حالاً سيكون الخطأ الأخير الذي ارتكبته طوال حياتك نعم..
    Ne yazık ki, fincanımı kırmak yaptığın en büyük hata değildi. Open Subtitles لسوء حظك، كسرك لكوبي لم يكن الخطأ الوحيد الذي ارتكبته تلك الليلة.
    Ablandan o kadar nefret etmen için nerede yanlış yaptım. Open Subtitles ما الخطأ الذي ارتكبته لتكره أختك لهذه الدرجة؟
    Senin çalışmanı bu günlük burada bitirelim. Nerede yanlış yaptığını biraz düşün. Yarın mükemmel bir şekilde yapacağız. Open Subtitles استرح اليوم ، وحاول أن تعرف ما الخطأ الذي ارتكبته ، غداً سوف نؤديها بكفاءة
    Benim yaptığım hataları yapmayacağına söz ver bana. Open Subtitles اوعديني أنّك لن تُكرري ذات الخطأ الذي ارتكبته.
    Kendimi ilk öldürdüğümde kendime acımak ve yaptığım hataları düşünmek için çok zamanım olmuştu. Open Subtitles ,أعني، المرة الأولى التي قتل فيها نفسي كان لي الكثير من الوقت لاكون بائس .وافكر في الخطأ الذي ارتكبته
    Korra, bana kızmakta yerden göğe kadar haklısın ama benim yaptığım hataları yapmanı istemiyorum. Open Subtitles لك كل الحق ان تغضبي مني يا كورا لكنني لا أريدك ان تقعي في نفس الخطأ الذي ارتكبته
    Hayır, yaptığım tek hata çenemi kapalı tutmaktı. Open Subtitles لا، الخطأ الوحيد الذي ارتكبته هو إبقاء فمي مغلقاً
    Benim yaptığım hatayı yapma. Open Subtitles لا ترتكب الخطأ الذي ارتكبته أنا
    Benim yaptığım hataları yapma. Open Subtitles لا ترتكبي نفس الخطأ الذي ارتكبته
    Resmî Eurocard'ımı kullanarak yaptığım yanlışı değerlendirirken bunu da göz önüne alın. Open Subtitles وخلال حالتي الذهنية، يجب النظر الى الخطأ الذي ارتكبته... ...عندما استعملت بطاقة ائتمان رئيس الحكومة
    Sadece onu düşünürsün. yaptığın kötü şeyi. Open Subtitles فيكون كل ما يمكنك التفكير به الخطأ الذي ارتكبته
    Senin yaptığın hatayı yapmak istemedim. Open Subtitles لم أكن أريد أن أرتكب الخطأ الذي ارتكبته.
    Dokuz yıl önce yaptığın yanlışlığı düzeltmeni istiyorum. Open Subtitles أريد منك أن تصحح الخطأ الذي ارتكبته منذ تسعِ سنين
    Sadece son virajda hata yaptım. Open Subtitles الخطأ الوحيد الذي ارتكبته كان في المنعطف الأخير
    Ne yaptım da kızdın bilmiyorum ama özür diliyorum. Open Subtitles لا أعلم ما الخطأ الذي ارتكبته حتى جعلك تغضب هكذا ولكني اعتذر بشدة
    En iyisi, ne hata yaptığını bul, nerede çuvalladın? Open Subtitles يستحسن أن تعرف الخطأ الذي ارتكبته و كيف أخفقت
    Neyi yanlış yaptığını henüz bilmiyorum. ya da seni nasıI yakalayacağımı... Open Subtitles لا أعلم ما الذي ارتكبته خطأً، أو كيف سأمسك بك..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more