"الذي تخفيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne saklıyorsun
        
    • söylemediğin
        
    • sakladığın
        
    ne saklıyorsun ? Open Subtitles سيدي، أرجوك، أرجوك ما الذي تخفيه في الخلف هناك؟
    Evet düşünmedin. Başka ne saklıyorsun? Open Subtitles لا.لم تفكر ما الذي تخفيه أيضا؟
    Yalan söylediğinde anlıyorum. Benden ne saklıyorsun? Open Subtitles أعرف حينما تكذب ما الذي تخفيه عنّي؟
    Yalanlar, sırlar bana söylemediğin başka ne var? Open Subtitles الأكاذيب و الأسرار ما الذي تخفيه أيضاً عنّي ؟
    Bana söylemediğin bir şey var? Open Subtitles ما الذي تخفيه عني؟
    O zaman sanırım, ondan sakladığın sırları anlatmak zorunda kalacağım. Open Subtitles وإذاً أظنني سأضطر لإخبارها عن السر الذي تخفيه عنها
    Bu sefer ne saklıyorsun. Open Subtitles ما الذي تخفيه هذه المرة؟
    ne saklıyorsun benden? Open Subtitles ما الذي تخفيه عني
    Benden ne saklıyorsun? Open Subtitles ما الذي تخفيه عني ؟
    - ne saklıyorsun, ihtiyar? Open Subtitles -ما الذي تخفيه ايها الرجل العجوز؟
    ne saklıyorsun orada bakayım? Open Subtitles ما الذي تخفيه هنا؟
    Benden ne saklıyorsun? Çekil! Open Subtitles ما الذي تخفيه عني، تحرك
    Benden ne saklıyorsun? Open Subtitles ما الذي تخفيه عني؟
    Benden ne saklıyorsun, Panda? Open Subtitles ما الذي تخفيه عني يا باندا ؟
    Burada ne saklıyorsun? Open Subtitles ما الذي تخفيه بالأسفل هُنا ؟
    Bana söylemediğin şey ne? Open Subtitles ما الذي تخفيه عنّي ؟
    Bana söylemediğin şey ne? Open Subtitles ما الذي تخفيه عني؟
    Bana söylemediğin ne? Open Subtitles ما الذي تخفيه عني ؟
    Bana söylemediğin şey ne? Open Subtitles ما الذي تخفيه عني؟
    O zaman sanırım, ondan sakladığın sırları ona anlatmak zorunda kalacağım. Open Subtitles اذا فاظن ان علي اخبارها بالسر الذي تخفيه عنها.
    Ne istediğimi biliyorsun. Yıllardır sakladığın sırları, açıkla artık. Open Subtitles أنت تعرف ماذا, ذلك الشيء الذي تخفيه تحت السرير طوال كل هذا الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more