| Ben sadece senin yaşadığın basit evrene imreniyorum. | Open Subtitles | انا أحسد ذاك العالم الساذج الذي تعيشين خِلاله |
| Beraber yaşadığın yeni erkek arkadaşın hakkında bir şey duymak cidden istemiyorum. | Open Subtitles | إذا أنا حقاً لا أحتاج إلى السماع عن حبيبكِ الجديد الذي تعيشين معه، إتفقنا؟ |
| - Kimden olacak birlikte yaşadığın heriften! | Open Subtitles | ماذا تعنين بمن ؟ بالطبع من الشخص الذي تعيشين معه |
| Sen burada mı yaşıyorsun? | Open Subtitles | أهذا المكان الذي تعيشين فيه الأن؟ |
| - Burada mı yaşıyorsun? | Open Subtitles | إذن، هذا هو المكان الذي تعيشين فيه؟ |
| Çalıştığın yer, yaşadığın yer. | Open Subtitles | المكان الذي تعملين فيه المكان الذي تعيشين فيه |
| Birlikte yaşadığın şu ateşli tipin hiç gıda zehirlenmesi geçirdiğini sanıyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن ذلك الرقم الصغير الذي تعيشين معه حظي يوماً بتسمم غذائي؟ |
| Demek yaşadığın yer burası Evet ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | إذا.. هذا المكان الذي تعيشين فيه ؟ نعم.. |
| dedim. Sanırım kronik alerjin ve migrenin var ve sinüslerin tıkalı ve tüm bunlar yaşadığın yerle alakalı." | TED | “أعتقد أن عندك حساسية مزمنة” وأعتقد أنه لديك صداع نصفي واحتقان في الجيوب الأنفية وأعتقد أن كل ذلك مرتبط بالمكان الذي تعيشين فيه |
| İçinde yaşadığın dünyaya işte bu şekilde sahip oldun. | Open Subtitles | هكذا حصلت على العالم الذي تعيشين فيه |
| yaşadığın yer burası mı? | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي تعيشين فيه؟ |
| Birlikte yaşadığın adama yumruk attım. | Open Subtitles | لقد لكمت الرجل الذي تعيشين معه |
| Gözlerini aç Myka. yaşadığın dünyaya bir baktın mı hiç? | Open Subtitles | افيقي يا (مايكا)، أنظرتي يومًا إلى العالم الذي تعيشين فيه؟ |
| yaşadığın yeri görmek harikaydı. | Open Subtitles | من الجميل رؤية المكان الذي تعيشين فيه |
| yaşadığın dünyadan memnun musun? | Open Subtitles | هل أنت سعيده بالعالم الذي تعيشين به؟ |
| - Hey, yaşadığın evi seviyor musun? | Open Subtitles | أيعجبكِ المنزل الذي تعيشين فيه؟ |
| Hangi yüzyılda yaşıyorsun? | Open Subtitles | أعني، ما القرن الذي تعيشين فيه ؟ |
| - Atika, bizim dünyamızda yaşıyorsun! | Open Subtitles | عاتيكة , انه عالمنا الذي تعيشين فيه |
| Burada mı yaşıyorsun? | Open Subtitles | -هل هذا المكان الذي تعيشين فيه؟ |
| Burada mı yaşıyorsun? | Open Subtitles | المكان الذي تعيشين فيه؟ |
| Hasta bir sistemde yaşıyorsun. | Open Subtitles | النظام الذي تعيشين فيه مرض |