| 55 yaşındayım ve tek Sahip olduğum bir araba bir spor çantası dolusu iç çamaşırı ve tatlı, kokmuş ot. | Open Subtitles | لدي 55 عاماً وكل الذي لدي بجانب اسمي سيارة و حقيقة قماشية مليئة بالملابس الداخلية و الحلوى، و عٌشب نتن |
| Sen Sahip olduğum tek şeysin! | Open Subtitles | الذي أتطلع إليه أنت الشيء الوحيد الذي لدي |
| Destek çağırmalıydın. Sahip olduğum tek destek, efendim... hastahanede uzanmış yatıyor. | Open Subtitles | كان عليك طلبت الأسناد ، الاسناد الوحيد الذي لدي يصارع الموت في المستشفى |
| Başka ne seçeneğim var ki? Ada ifşa oldu. | Open Subtitles | وما الخيار الذي لدي لقد تم كشفي |
| Eminim aptalca değildir. Bendeki kitap onu sebze ile beslememi söylüyor ve öyle de yapmak istiyorum. | Open Subtitles | حسناً الكتاب الذي لدي يقول |
| Yani buradaki herkes için sorum şu: Birlikte yapmamız gereken, hep birlikte, o büyük, önemli şeylere gelince, sadece sesler kalabalığımı olacağız, yoksa aynı zamanda eller kalabalığı da olacak mıyız? | TED | لذا فالسؤال الذي لدي لجميعكم هنا: حين يتعلق الأمر بالأمور الكبيرة المهمة والتي نحتاج للقيام بها معا، كلنا جميعا هل سنكون فقط حشدا من الأصوات، أم سنكون حشدا من الأيادي الفاعلة ؟ |
| Sahip olduğum kıl miktarından memnunum, ve onu azaltmak için bir şey yapmama gerek yok. | Open Subtitles | انا سعيد بكمية الشعر الذي لدي ولا أريد أن أحلقها |
| Elçiliği bir saat içerisinde tahliye ediyorlar. Sahip olduğum ve ihtiyacım olan tek zaman bu. | Open Subtitles | هذا هو كلّ الوقت الذي لدي و كلّ الوقت الذي أحتاجه |
| Bu dünyada Sahip olduğum tüm para bu ve sen güvenebileceğim tek kişisin. | Open Subtitles | هذا هو كل المال الذي لدي في هذا العالم وكنت الشخص الوحيد الذي يمكنني علب الثقة. |
| Ve sen Sahip olduğum iyi olmayan tek adamsın. | Open Subtitles | ولكنك الشخص السئ الوحيد الذي لدي |
| Bu da Sahip olduğum diğer ipucu. | Open Subtitles | هذا هو طرف الخيط الآخر الذي لدي. |
| # Bolca Sahip olduğum tek şey bu, bebeğim. # | Open Subtitles | # هذا هو الشئ الوحيد الذي لدي الكثير منه , حبيبي |
| Bu dünyada Sahip olduğum tek şey sensin Danny. Bunu biliyorsun.. | Open Subtitles | أنت الشيء الوحيد الذي "لدي في هذا العالم يا "داني |
| Sahip olduğum şeyi hiç bilmiyorsun. | Open Subtitles | امم. انت لا تعرف ما الذي لدي هنا |
| Burada geri dönülecek ne var ki? | Open Subtitles | ما الذي لدي هنا لأعود من أجله ؟ |
| Kaybedecek neyim var ki? | Open Subtitles | ما الذي لدي لأخسره ؟ |
| - Kaybedecek neyim var ki? | Open Subtitles | -ما الذي لدي لأخسره؟ |
| Bendeki bölümde yazıyor ama. | Open Subtitles | بل موجود في الجزء الذي لدي |
| Bendeki bölümde yazıyor ama. | Open Subtitles | بل موجود في الجزء الذي لدي |