| Asıl soru hazır olacak mısın? | Open Subtitles | :السؤال المهم هو هل ستكون مستعداً للمعرفة؟ |
| Ama sanırım Asıl soru, melekler şehri neden kadın nüfusunu yok etmede cehennemden çıkma bir yer haline geldi? | Open Subtitles | لكن أظن أن السؤال المهم هو لماذا تتهور مدينة الملائكة و تدمر نسل نسائها بهذا الشكل؟ |
| Bir sonraki Büyük soru, maliyeti nedir? | TED | السؤال المهم التالي هو، ما هي التكلفة؟ |
| Büyük soru, doğanın bu gizemli ve öngörülemez yolla, basitten karmaşığa dönüşebilme yeteneği, "hayat niye vardır", açıklayabilir mi? | Open Subtitles | السؤال المهم هنــا هـو هل قدرة الطبيعـة على تحويل الأشيـاء البسيطة الى المعقدة بهذه الطريقة الغامضة والغير متوقعة تفهمنـا كيف توجد الحيـاة ؟ |
| Bu yüzden yine, önemli soru, istatistiksel veriyi çok azıcık değiştirince ne olacağıdır. | TED | ومرة اخرى، السؤال المهم بالفعل هو ما الذي يحدث عندما نغير المعطيات الإحصائية قليلاً. |
| -'Kuşlar'la ilgili en önemli soru ve tabii ki son derece aptalca bir soru: | Open Subtitles | السؤال المهم فيما يتعلق بفيلم الطيور هو بالطبع أغبى وأكثر الأسئلة تلقائية |
| sorulması gereken soru şuydu, ''Aynı ameliyatları küçük kesikler yoluyla yapabilir miyiz?'' | TED | و هنا يأتى دور السؤال المهم الذي يجب ان يطرح حسنا , هل يمكننا ان نفعل نفس العمليات الجراحية ولكن بجروح صغيرة؟ |
| Bu gecenin sorusu bu. | Open Subtitles | هذا هو السؤال المهم هذه الليلة. |
| Asıl soru o kadar parayı nereden bulacağım? | Open Subtitles | السؤال المهم هو من أين سأحصل على هذا المبلغ من المال؟ |
| O zaman Asıl soru... bu yeterli mi? | Open Subtitles | .. حسنا، السؤال المهم الآن هل هذا يكفي ؟ |
| Asıl soru ise, neden bu aileye katılmak istesin? | Open Subtitles | ولكن السؤال المهم هنا, لماذا يريد الأنضمام للعائلة؟ |
| Asıl soru şu, sana ne kadar büyük bir hatırlatıcı lazım? | Open Subtitles | السؤال المهم هو، ما حجم العقاب التذكيري الذي يلزمك؟ |
| Çünkü bence en Büyük soru telefonun niye "Çekiciliğim bütün erkekleri bahçeye dizer" diye çalıyor? | Open Subtitles | لأني أظن أن السؤال المهم هو، لماذا رنة هاتفك هي "حليبي المخفوق يجلب كل الشباب إلى الساحة"؟ |
| - Büyük soru var. - Peki o zaman, yapacağız? | Open Subtitles | هذا هو السؤال المهم - ماذا سنفعل إذن؟ |
| Büyük soru herkesin dudaklarında... | Open Subtitles | السؤال المهم علىشفاهالجميع... |
| Büyük soru herkesin dudaklarında... | Open Subtitles | السؤال المهم علىشفاهالجميع... |
| Bu nedenle, en önemli soru şu: Kime güvenebilirsiniz? | Open Subtitles | ولكن دائما ما السؤال المهم من يمكنك ان تثق به؟ |
| - Hayır, önemli soru şu sen onun şimdisi misin? | Open Subtitles | اضربي هذه الفتاة لا , السؤال المهم هم هل أنتي حاضره ؟ |
| En önemli soru şu, federaller ellerinden geleni yapıyor mu? | Open Subtitles | :السؤال المهم المطروح هل يبذل الفدراليون قصارى جهدهم؟ |
| önemli soru şu: Nereye yol alıyor? | Open Subtitles | السؤال المهم هو اين يتوجه؟ |
| Zihinsel Sağlık Hizmetleri'nde çalıştım, konferanslarda konuştum, kitap bölümleri ve akademik makaleler yayınlandım ve şimdi size anlatacağım kavramı tartıştım ve bunu tartışmaya devam edeceğim: Psikiyatri'de sorulması gereken önemli bir sorunun "Senin sorunun ne?" değil "Sana ne oldu?" olması gerektiği... | TED | عملت في خدمات الصحة النفسية تكلمت في مؤتمرات نشرت فصول من كتاب و مقالات أكديمية تجادلت وسأواصل افعل ذلك أهمية المفهوم التالي إنّ السؤال المهم في الطب النفسي لا ينبغي أن يكون ما هو الخطب فيك بل ما الذي حدث لك. |
| Bu gecenin sorusu bu. | Open Subtitles | هذا هو السؤال المهم هذه الليلة. |
| En önemli sorum ise... | Open Subtitles | ...السؤال المهم هو |
| Şu an için asıl önemli olan soru ise, ne oldu da bunu yapmadın? | Open Subtitles | اعتقد ان السؤال المهم الان مالذي منعك من فعل ذلك؟ |
| Sanırım milyon dolarlık soru şu, neden ben? | Open Subtitles | أظن السؤال المهم هو لم اخترتموني أنا؟ |