"القالب" - Translation from Arabic to Turkish

    • küf
        
    • Kalıbı
        
    • kalıp
        
    • kalıbın
        
    • tuğlayı
        
    Tam da bu yüzden son büyük çalışmalarından birinin şu olması normal: "Solucanların Eylemleri Yoluyla Sebzelerde küf Oluşumu" TED ‫وهذا هو السبب وراء‬ ‫أحد أعظم أعماله الأخيرة‬ ‫وهو تشكل القالب النباتي عبر حركة الديدان.‬
    Hayır. Ödülleri o alıyor, bense küf alıyorum. Open Subtitles ، لا هو يحصل على المنح وأنا أحصل على القالب
    Planları, Kalıbı ve arta kalan malzemeleri istiyorum. Hatırlıyor musun? Open Subtitles ولكن مازلت أريد القالب والمخططات والمواد، أتذكر؟
    Önce plastik Kalıbı bitiriyorum. Yarım yüzle ona hayat veremeyiz. Open Subtitles أولاً، أقوم بإنهاء القالب الجصي لا يمكننا منحها حيوية بنصف وجه فقط
    Bu kalıp tam bir klişe ama ben her şeyde bir güzellik olduğunu düşünüyorum. TED و هذا القالب هو مبتذل جداً لكنني أشعر أن الجمال موجود في كل شيء
    Orada gördüğünüz üzere, ağaç gövdesinden yaptığım kalıbın içine boşalttım. TED صببته في القالب .. الذي صنعته من جزع شجرة
    Dur bir saniye. Ben bu tuğlayı sipariş etmemiştim. Open Subtitles انتظر لحظة أنا لم أطلب هذا القالب
    Banyodaki küf mantarı bungalovdakini tutuyor mu? Open Subtitles القالب مِنْ حمّامِه يَجاري البيت من طابق واحدُ؟
    küf yüzünden havuzu çöken İngiltere'den Kathy ve Gordon'u hatırlıyor musun? Open Subtitles (كاثي) و (جوردن) في (إنكلترا) أتعرفينهما الذين كانا منهاران بسبب القالب
    Dostum.küf. küf,küf,küf Open Subtitles . يا صاح , انه القالب , القالب
    Bu haritanın üzerinde küf izleri var. Open Subtitles الآن, هذه الخريطة وعليها آثار القالب
    Bence küf yüzündendi. Open Subtitles في الواقع، أعتقد أنه كان القالب.
    Sende de tespit edemediğimiz cinayet silahının Kalıbı var. Open Subtitles نعم و انت لديك القالب من سلاح الجريمة غير المحدد ؟
    O plastik Kalıbı hemen halledersin, değil mi? Open Subtitles أشعل القالب البلاستيكي ذاك بأسرع ما يمكن, صحيح؟
    Ayrıca tekerlek izleri vardı, onun da Kalıbı alındı, fotoğrafları çekildi, kapıdaki 4 çekerle aynı olduğu üzerine de bahse girerim. Open Subtitles وهناك أيضا مطبوعات شوكية. لقد القالب والصور لذلك أيضا. أنا واثق أنه ينتمي إلى 4x4 الخاص عند الباب.
    Kalıbı kırdı. ahh. viktor brodsky Brooklyn'den uzak dur diyor. Open Subtitles كسر القالب فيكتور بروسكي ) يقول ) ( أبقى بعيداً من ( بروكلين
    Lütfen monomeri ver, sonra da Kalıbı. Open Subtitles رجاءً ناولني الـ"مونومر"، وثمّ القالب
    ve eğer isterseniz, daha kalıp esnasında renklendirme yapılabilecek böylelikle boya işine de gerek kalmayacak TED ان اردت يمكنك وضع اللون على القالب و بذلك تتخلص من محلات دهان السيارات
    kalıp güçlendirilmezse bronza dayanamayacak ve kırılacak. Open Subtitles ان كان القالب غير مغطى بالصفائح لن يتحمل لا النحاس ولا الشقوق
    O ayakkabı izinden çıkardığım kalıp, şu kulübede bulduğum bahçıvanın botuna uyuyor. Open Subtitles نعم, القالب الذي صنعته من طبعة الحذاء تلك تطابق طبعة حذاء البستاني التي وجدتها في الكوخ هناك
    Çikolatayı şekillendirmek için kullandıkları kalıbın kenarının genişliğiyle eşleşiyor. Çok iyi iş çıkarmışsın. Open Subtitles تتلائم مع عرض حافة القالب الذي كانوا يشكّلون به قالب الشوكولاتة
    Atmasam daha iyi olur. At şu tuğlayı! Open Subtitles لا, انا لن اقذف القالب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more