| Eskiden marangozluk yaparlarmış mobilyacılarmış, geçmişleri Koloni dönemine kadar gidiyor. | Open Subtitles | لقد كانوا نجارين، مشيدي أثاث، يعود تاريخهم إلى حقبة المستعمرات. |
| Yani, her şeye rağmen Koloni çöküş sendromunda artış gözükmüyor. | Open Subtitles | إذاً، لا يوجد ارتفاع في انهيار المستعمرات الفوضوي في النهاية |
| Karıncalar hiçbir zaman karınca üretmez, koloniler Koloni üretir. | TED | النمل لا ينتجون المزيد من النمل على الإطلاق، ولكن المستعمرات ينتجون الكثير من المستعمرات. |
| Dan'den ilk mavi Kolonilerin yaşadığına dair bir SMS aldık. | TED | وصلتنا رسالة من دان تقول بأن المستعمرات الزرقاء الأولى وجدت. |
| Amerikan kolonileri İngiltere'den ve onun baskıcı monarşisinden kurtulmak istediler. | Open Subtitles | كما المستعمرات الأمريكية أرادتْ للفَصْل مِنْ إنجلترا وحكمه الملكي المستبدّ. |
| Biriyle 6 yıl beraber olmak kocanla kolonilerde yaşamaya gitmek gibi bir şey. | Open Subtitles | ان تكونى مع شخص ما لست سنوات مثل ان تتبعى زوجك الى المستعمرات |
| Ayrıca ne Santo Domingo'ya ne de diğer Kolonilere gitmeyeceksin. | Open Subtitles | و ألا تعود الى سانتو دومينيجو . أو أي من المستعمرات الأخرى |
| Bazen küçük Koloni konseylerinin ve küçük devlet kurumlarının başkanları oluyordu, ama pek anlamı olmayan bir ünvandı. | TED | كان هناك أحياناً رؤساء مجالس المستعمرات الصغيرة وأجزاء من الحكومة، ولكنه في الحقيقة لقب بسيط. |
| Koloni ticareti gelişiyordu ve korsanlık çok kârlıydı. | TED | كانت تزدهر التجارة بين المستعمرات وكانت القرصنة تحقق أرباحاً عالية. |
| Tabi ki, eğer bir çok Koloni kaybı olursa, arı yetiştiricileri onları çabucak yenileyebiliyor. | TED | لآن بطبيعة الحال ، إذا فقدت الكثير من المستعمرات ، ويمكن للنحالين الاستعاضة عنها بسرعة كبيرة. |
| Bu koloniler bu zamana kadar barış içinde yaşadı fakat işçiler ortaya çıktığında, kuluçka baskını adı verilen hadise de başlar. | TED | تتعايش هذه المستعمرات بسلام حتى الآن، لكن بمجرد ظهور العمّال، يبدأ ما يعرف بظاهرة غارة الحضنة. |
| 600 milyon yıl önce mikropları sudan emen geometrik koloniler ortaya çıktı. | TED | منذ ستمائة مليون سنة، ظهرت المستعمرات الهندسية، ممتصة الجراثيم من الماء. |
| Ama şunu anladığını sanmıyorum... koloniler dini yaşamda kusursuz hale gelmiş rahibeler içindir. | Open Subtitles | لكن أظنّه لا يُدرك .. أنّ المستعمرات هناك فقط للأخوات اللواتي كمُلت حياتهم الدينيّة. |
| Bazı geniş Kolonilerin var olmasına rağmen, yarısından çoğu son 50 yılda yok oldu ve petrol kirliliğinin bunda etkisi çok büyük. | Open Subtitles | ،بالرغم من أن المستعمرات الكبيرة تدوم لكن نصفهم ارتحل خلال الخمسين سنة الماضية ويظن أن التلوث النفطي له دور كبير في ذلك |
| Belki de Kolonilerin Başkan'ı halkıyla beraber kalmalıydı. | Open Subtitles | ربما كان يجب على رئيسة المستعمرات البقاء مع شعبها |
| AMERİKAN KOLONİLERİ | Open Subtitles | المستعمرات الأمريكية السنة الثالثة من الحرب |
| AMERİKAN KOLONİLERİ. KITAYI ELE GEÇİRMEK İSTEYEN İNGİLTERE VE FRANSA ARASINDAKİ SAVAŞIN ÜÇÜNCÜ YILI. | Open Subtitles | المستعمرات الأمريكية السنة الثالثة من الحرب بين انجلترا وفرنسا للإستيلاء على القارة |
| Dünya-dışı kolonilerde sizi yeni bir yaşam bekliyor. Fırsat ve macera dolu taşı toprağı altın olan bir yerde her şeye sıfırdan başlama şansı. | Open Subtitles | حياة جديدة تنتظرك فى المستعمرات العالمية للبدء من جديد فى الأرض الفرص الذهبية والمغامرة |
| Kolonilere sızmış insan kopyaları, ani saldırılar için ortam hazırlamış olabilir. | Open Subtitles | اذا كان لديهم نماذج بشرية متضاعفة تسللت الي المستعمرات كوضع اساس لهجوم مفاجي.. |
| On iki koloninin toplamından da çok vahşi yaşam barındırıyor. | Open Subtitles | الحياة البرية عليها أكثر مما كانت لدى المستعمرات الـ12 معاً |
| İki hafta önce Dünya-dışı kolonilerden bir firar oldu. | Open Subtitles | كان هناك هروبُ مِنْ المستعمرات الخارجية قبل أسبوعين. |
| Böylece daha yaşlı kolonilerdeki oldukça durağan oldukları görülen karıncalar... ...genç kolonideki karıncalardan daha yaşlı değildirler. | TED | كذلك ، فيبدو النمل في المستعمرة الاكبر عمراأكثر استقراراً فهم ليسوا أكبر من النمل في المستعمرات الشابه. |
| Bir sinyal alıyorum. koloniden. | Open Subtitles | لقد تلقيت إشارة جاهز الإرسال بالتاكيد لمركبة المستعمرات |
| Amerikan kolonileri Bağımsız yönetimlere sahip olmalı mı? | Open Subtitles | هل على حكام المستعمرات الأمريكية بنفسهم أن يكونوا مستقلين. |
| Bugün, Amerikan kolonilerinin neden özgürlüklerini ilan ettikleri hakkında konuşacağım. | Open Subtitles | اليوم سوف نتحدث عن لماذا المستعمرات الأميركية أعلنت استقلالها ؟ |
| Yine de, Amerikan kolonilerindeki çıkarlarımızın, Hindistan'daki gelirlerimize denk olabileceğini hatta geçebileceğini düşünüyorum. | Open Subtitles | وايضا عندى شعور بان اهتماماتنا فى المستعمرات الامريكية قد تتطابق او تعلو ارباحها عن الهند |
| Yani hayatımızı, sürüklenen bir koloniyi kurtarmak için mi tehlikeye atacağız? | Open Subtitles | نحن سنخاطر بأنفسنا لمساعدة مجموعه من المستعمرات الفقيره.. |
| Dünyadaki tüm çayırlıklarda her biri tamamen aynı işi yapan milyarlarca karınca kolonisi düşünülürse biçilen çimen miktarı akıl almazdır. | Open Subtitles | ومع وجود مليارات من المستعمرات عبر المراعي في العالم وكلهم يفعلون نفس الشيء يا لها من كمية عشب محيّرة للعقل |