"المشرد" - Translation from Arabic to Turkish

    • evsiz
        
    • evsize
        
    • serseri
        
    evsiz barksız kardeşimle çıkacak olan kızı tanımayı çok isterim. Open Subtitles احب ان اعرف اي فتاة يمكنها ان تواعد اخي المشرد
    O evsiz adama ismini, gününün nasıl geçtiğini soracağım, çünkü bazen insanların tek istediği insan olmaktır. TED سأسأل ذاك المشرد عن اسمه، وكيف كان يومه، لأن أحيانا كلما يريده الناس هو الإنسانية.
    evsiz yeni yetme bir kaçağın bile bir Noel hediyesine ihtiyacı vardır! Open Subtitles وحتى المراهق المشرد الهارب من منزله يحتاج لهدية عيد الميلاد
    Kimliği tesbit edilememiş bazı evsiz kişiler, geçen salı günü NewJersey'de yanına gelerek feci şekilde hırpalamışlardı. Open Subtitles الرجل المشرد الغير معروف الذى تم التحرش به وضربه بشدة على شاطئ نيو جيرسى يوم الثلاثاء الماضى
    evsiz adam için öğle yemeği almak zorunda kaldık. Open Subtitles للأسف اضطررنا لشراء غداء لذلك الرجل المشرد
    evsiz yeni yetme bir kaçağın bile bir Noel hediyesine ihtiyacı vardır! Open Subtitles وحتى المراهق المشرد الهارب من منزله يحتاج لهدية عيد الميلاد
    Bana bir dakika daha ver. Sadece o evsiz adamı zihnimden atmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول ازالة ذلك المشرد المنحرف من ذهني
    Bu adamın sıska, çirkin, evsiz kardeşi gibi duruyorsun. Open Subtitles تبدو وكأنك ذلك الشاب النحيل البشع المشرد يا أخي
    Benim işimle, evsiz bir adamın işi arasındaki fark. Open Subtitles الفرق الوحيد بيني وبين الرجل المشرد هذه الوظيفة
    evsiz bir adam bu derece etkin bir öldürme tekniğini nasıl öğrendi? Open Subtitles كيف تعلم هذا الرجل المشرد القتل بهذه الفعالية؟
    evsiz sikim fırtınadan korunmak için sığınacak bir yer arıyor. Open Subtitles قضيبي المشرد الان يجب عليه ان يبحث عن ملجأ من العاصفة أين ومتى ما إستطاع
    Sokağımdaki evsiz adamın da zaman makinesi sertifikası var. Open Subtitles المشرد في شارعي لديه براءة اختراع معلقة في آلة الزمن
    Ayağını denk al evsiz adam. Sorunumun ne olduğunu bilmiyorum ama nedense gergin olduğumda hep gülerim. Open Subtitles انتبه لنفسك أيها المشرد لا أعلم ماهي مشكلتي
    Dans eden evsiz adamın takıldığı sokakta. Open Subtitles إنه في نفس الشارع في المكان الذي يرقص فيه المشرد
    Şu evsiz adam hala evinde mi? Open Subtitles هل ما زال ذلك الرجل المشرد ينام على أريكتك ؟
    Bir keresinde evsiz bir adam bana Purple Head göstermişti, ama tekrar düşününce, onun askerî bir şey olduğundan hiç de emin değilim. Open Subtitles تلك المرة ، ذلك الرجل المشرد أراني رأسه البنفسجي لكن إذا تذكرته ، أنا لست متأكد أن هذا كان شيئاً عسكرياً
    Müsaade ederseniz, benim çıkıp şu evsiz adam kamp kurmadan evvel ATM'ye ulaşmam gerekiyor. Open Subtitles حسناً, من فضلكما فعليّ الذهاب. للصراف الآلي قبل أن يستهل المشرد المخيم الليله
    evsiz Bob yine çamaşırhanede. Open Subtitles لقد أطعمت القطة ولقد عادت المشرد بوب بالأسفل في غرفة الغسيل مرة أخري
    Bu sabah, verandamdaki evsiz adam tenimin manyak göründüğünü söyledi. Open Subtitles هذا الصباح الرجل المشرد على شرفة بنائي قال أنَّ بشرتي بدت رائعة
    Zaman çizelgesine göre çocuklar evsize burada taksi sürücüsüne burada, bisikletliye burada, sonra gölün orada koşan insanlara saldırdılar. Open Subtitles في هذا المكان ضد الرجل المشرد و في هذا المكان مع سائق الأجرة في ذلك المكان مع قائد الدراجة
    Boş yere onca para ödenen serseri bir vuruş kaçırdı. Open Subtitles هذا المشرد الذي يحصل على أكثر مما يستحق أضاع الضربة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more