| Bir kadın olarak, güçlü bir adamla ortaklık yapmak çok faydalı oluyordu. | Open Subtitles | كإمرأة, كان من المفيد جدًا أن بذلك القرب من رجل ذا نفوذ |
| Yine dil ile olan benzerliği düşünmek faydalı. | TED | مرة أخرى، من المفيد التفكير في هذه المقارنة باللغة. |
| Ama sanırım şimdiye kadar üretilen en geniş damperli kamyonların toprağı toprağı kazması bunu anlamaya yardımcı olacaktır. | TED | واعتقد انه من المفيد لتوضيح الفكرة النظر الى شاحنات النقل التي تستخدم هناك انها اكبر شاحنة في العالم |
| Bulutların bu küresel etkisini görmede, selfi çekmenin gerçekten yardımı olabilir. | TED | ولرؤية التأثير العالمي للغيوم، فمن المفيد أخذ صور سيلفي. |
| Senin tek işe yarar yerin parmağın. | Open Subtitles | إصبعك. هو الوحيد المفيد من بك الخاص الجزء |
| Otopsiye, kafatasını açarak başlamanın, bize faydası olur. | Open Subtitles | من المفيد أن تبدأ تشريح الجثة عن طريق إزالة الجمجمة |
| Karşı koyuyorduk, ancak bu durumda onların da katılımı yararlı olabilir. | Open Subtitles | نحن نعارض لكن في هذه الحالة من المفيد وجودهم ضمن الفريق |
| Daha sonra da, zaman zaman, seni tekrar Roma'ya getirtip... hasetlik duygularını ve kafası karışanları... yatıştırmak için Roma'ya karşı görevini yerine getirmende... yarar görebilirim. | Open Subtitles | من وقت لآخر بعد ذلك أرى أنه من المفيد إستقدامك إلى روما لتستكمل واجبك نحوها تهدئ النفوس الحاقدة |
| Ama okuma ve yazmayı öğrenmek herkes için faydalı. | TED | لكنه من المفيد أن يتعلم الجميع القراءة والكتابة. |
| Belki Roma'da generallere büyük bir zaferden sonra kutlama yapıldığında eski zafer yürüyüşlerini düşünmek faydalı olur. | TED | ربما من المفيد التفكير مرة أخرى في مسيرات النصر القديمة في روما، عندما كان القادة بعد أي نصر عظيم، يقيمون الاحتفالات. |
| Daha sonra evlenmek neden faydalı? | TED | لماذا من المفيد أن تتزوج في سن متأخر؟ |
| Olaylara tarih merceğinden bakmak bu çekişme sürecinde gördüklerimizi daha iyi yorumlamada bize yardımcı olacaktır. | TED | ومن منطلق ما نراه في هذه المنافسة، من المفيد تحديد موقع لها في أكبر خارطة تاريخ. |
| Ve aslında eski bir sözlük kullanırsanız daha çok yardımcı olacaktır. Bu durumda 1913 basımlı bir sözlük işinizi görür. | TED | وبالحقيقة سيكون من المفيد أكثر إذا بحثت في معجم قديم جداً في هذه الحالة نفضل معجم عام 1913 |
| Ve düşündüm ki, çok basit bir şekilde sondaki emeklilik yıllarını oradan alıp çalışma yıllarının arasına dağıtmak çok yardımcı olabilirdi. | TED | وظننت أنه قد يكون من المفيد أن نقوم جوهريا بقطع خمس سنوات من سنوات التقاعد هذه وأن نوزعها بين سنوات العمل هذه. |
| Şüpheli kesiklerin dosyalarına bakabilirsem çok yardımı olur. | Open Subtitles | ايتها الرئيسة سيكون من المفيد جدا لو حصلنا على الملفات للجروح المشكوك فيها |
| Peki, eğer gideceğim yer burası ise sörfü bilen birinin çok yardımı dokunur. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كان هذا هو حيث أنا ذاهب سيكون من المفيد أن يكون معى شخص يعرف التزلج على الماء |
| Departman şeflerinden birisi bana bir kıyak yapsa çok yardımı olur. | Open Subtitles | كنتُ أحسبُ أنّه من المفيد أن يدينَ لي أحدُ رؤساءِ الأقسام بمعروف |
| Bu mahkemede işe yaramaz. | Open Subtitles | فإنه لن يكون من المفيد أجرة الحافلة إلى المحكمة. |
| Bu işe yarayabilir, elimizde olmayanların listesini yapmak. | Open Subtitles | حسناً، من المفيد الاستماع إلى الأشياء التي لا نملكها |
| Kelimelerin anlamlarını bilmenin faydası olur. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنه من المفيد أن تعرف ما يعني الكلمات. |
| Bu yüzden, kendileri yararlı işlerde kullanılmak üzere sizlere katılacaklar. | Open Subtitles | لذا سوف ينضمون أليكم فى هذا العمل المفيد |
| Bir dahaki sefere hayatım tehlikedeyken bu bilgi çok işime yarayacak. | Open Subtitles | وهذا سوف يكون من المفيد جدا فيالمرةالقادمة أنا على شقاء |
| Bize göre patoloji olarak görülen şey aslında bazı durumlarda kullanışlı bir adaptasyon olabilir. | TED | ما يبدو لنا على أنّه أحد الأمراض قد يكون في الواقع ضربا من التكيف المفيد في بعض الظروف. |