"الوفد" - Translation from Arabic to Turkish

    • heyeti
        
    • Delegasyon
        
    • Delegasyonu
        
    • delege
        
    • heyet
        
    • delegasyonun
        
    • heyetin
        
    • Delegeyi
        
    • Delegeler
        
    • delegasyonuna
        
    • temsilci
        
    Sovyet heyeti, Nazi-Sovyet Paktı'nı imzalayan Molotov liderliğindeydi. Open Subtitles وكان على رأس الوفد السوفياتي الرجل الذي وقع على الإتفاق النازي السوفياتي مولوتوف
    bablu bende seninle konuşacaktım japon heyeti yarın geliyor bu bizm için çok önemli Open Subtitles بابلو .. لقد كنت أفكر فيك حالاً الوفد الياباني الذي كان سيحضر الأسبوع القادم، غير موعده إلى الغد
    Geminin içine birçok kutu gaz yerleştirdikten sonra, Delegasyon kısmı kaçıp kurtulacak. Open Subtitles سيفترق البعض عن الوفد... ويدسّ حاويات صغيرة من الغاز في أنحاء المركبة
    Japon Delegasyonu, 1986'da yürürlüğe giren ticari balina avcılığı yasağını kaldırmaya çalışmaktadır. Open Subtitles يحاول الوفد الياباني إلغاء قانون الوكالة الدولية بمنع اصطياد الحيتان منذ عام 1986
    delege uçağa binmiş Open Subtitles الوفد الأمريكي قد هبط في المطار منذ دقائق
    Senatör Maxwell Porter, ABD Vietnam heyet başkanı... Open Subtitles سيناتور ماكسويل بورتر رئيس الوفد الامريكي لفيتنام
    Bizi SG-1 götürsün. Bu delegasyonun güvenliğini sağlamak için buradalar. Open Subtitles سيرافقنا الفريق الأوّل لقد أتوا لحماية هذا الوفد
    lamba bey söyliyeyim mi öğle yemeği için heyeti aşağı alabilir miyiz? Open Subtitles هل أخبر لامبا بأن يحضر الوفد الياباني لتناول الغداء؟
    - Ne? Kraliyet heyeti. Open Subtitles المديرون فى مقابلة الوفد الملكى
    Selam Aleykum. Rus heyeti, majesteleri. Open Subtitles السلام عليكم الوفد الروسي صاحب الجلالة
    7 Mayıs 1919'da,Almanya heyeti Wilson'un adil telkinleriyle tarafsız bir barış umarak anlaşmayı almaya geldiler. Open Subtitles في 7 مايو 1919 جاء الوفد الألماني إلى تجمع المعاهدة توقّع إيجاد تسويّة عادلة مستمّدة "من إحساسهم بإنصاف "ويلسون
    Delegasyon taşıyıcısı dost kovana plandan önce geri dönüyor. Open Subtitles مركبة نقل الوفد تعود إلى الخليّة الصديقة قبل الموعد المحدد
    O Sudan Delegasyon başkan yardımcısı değil mi? Open Subtitles أليس هذا المكان لنائب رئيس الوفد السوداني ؟
    Delegasyon gemiye bindi. Open Subtitles الوفد على متنها.
    Çok iyi bir yıl oldu, Rönesans Fuarı, Fransız Delegasyonu ve en önemlisi birleşmeyi durdurdun. Open Subtitles لقد حضيت بسنة مثيرة نهضة فير الوفد الفرنسي، والأهم من ذلك أوقفت الدمج لقد أنقذت هذه البلدة
    Sovyet Delegasyonu ikinci cepheyi açma konusunu acilen gündeme getirmek istiyor! Open Subtitles ان الوفد السوفيتي يتسائل لجلب القضية للنقاش من جبهة أُخرى جدول أعمال الجمعية كطريقة رئيسية
    Anayolda delege araçlarına olanı biliyor musun ? Open Subtitles هل علمت بما جرى بموكب الوفد على الطريق السريع؟ على محادثتك..
    heyet, Braddock'un yeteneklerini arttıracağını ummuştu. Open Subtitles و قد تمنى اعضاء الوفد وجود برادوك معهم لان وجوده سيقوي موقفهم في المفاوضات
    delegasyonun bir üyesi olan Dr. Soong'a konferansınıza katılması için izin verildi. Open Subtitles عضو الوفد (د. (سونغ تم منحه الإذن لحضور محاضرتك
    Herkes hala, Özerk Dünyalar Birliği'nden gelen yeni heyetin gözükmesini bekliyor. Open Subtitles الكل مازال ينتظر الوفد الجديد من جامعة العالميين الذاتية للظهور
    Delegeyi vurmak istiyordu madem neden beni koz olarak seçti ? Open Subtitles أذا أرادو مهاجمة الوفد فلماذا فعلوا كل هذا ليتصنتوا على شقتي؟
    Delegeler toplantısına gitmemizin üzerinden 10 yıl filan geçti herhalde? Open Subtitles أليست عشر سنوات مرت منذ أن ذهبنا مع الوفد من الكونغرس ؟
    Rus delegasyonuna Mareşal Bulganin ve Nikita Khruschev liderlik ediyordu. Open Subtitles وكان على رأس الوفد الروسي المارشال بولجانون ونيكيتا خروشوف
    Japon temsilci grubu ittifaklarının karşı tarafındaki teslim olanların masasında yerlerini aldılar. Open Subtitles الوفد الياباني يقف على الجانب الآخر من طاولة الاستسلام قبالة الحلفاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more