"انا لن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seni
        
    • asla
        
    • vermeyeceğim
        
    • değilim
        
    • etmeyeceğim
        
    • Onu
        
    • Sana
        
    • Hiçbir
        
    • söylemeyeceğim
        
    • Ben olsam
        
    • yapmayacağım
        
    • istemiyorum
        
    • olmayacağım
        
    Seni seviyorum, Sana böyle bir konuda asla yalan söylemem. Open Subtitles انا احبك. انا لن اكذب عليكى ابدا عن شىء كهذا.
    asla sizi ve Konsey'i utandıracak bir şey yapmam, efendim. Open Subtitles انا لن افعل اى شيىء لاحراجك مع المجلس يا سيدى
    Size bir zarar vermeyeceğim. Ama fazla vaktimiz yok. Lütfen. Open Subtitles اسمعي انا لن أؤذيكي نحن لا نملك متسع من الوقت
    Ve sen yapabilsende, ben yapmazdım.. Çünkü ben öyle birisi değilim. Open Subtitles و إذا امكنك ذلك, انا لن اتمكن لأني لا احب هذا
    Zavallı kızı buna alet etmeyeceğim. - Onu ne diye savunuyorsun? Open Subtitles انا لن أجعل تلك الفتاة المسكينة تمر بهذا لماذا تدافع عنها؟
    Şunu söyliyeyeim bu 17 barı hatırlayamadım yardım için Onu aradım ve ben... Open Subtitles انا لن اتمكن نت تذكر كل الــ17 حانة لهذا اردت الاتصال به للمساعدة
    Seni seviyorum, Sana böyle bir konuda asla yalan söylemem. Open Subtitles انا احبك. انا لن اكذب عليكى ابدا عن شىء كهذا.
    Seni geri zekâlı. Şaşılar için yaptınız ama bunu ben bile almam. Open Subtitles أيها الغبي انا لن اشتري ذلك على الرغم من أنها مساعدة لي
    Sana vermeyeceğim, Sana vermeyeceğim şu anki tanımlamamız Seni memnun etmek için. Open Subtitles انا لن اعطيك, انا لن اعطيك انا لن اعطيك المعنى الآن لإرتياحك
    Ben olsam eşinin duymasını istemeyeceğin bir şeyi ona asla söylemezdim. Open Subtitles انا لن أخبر زوجتك أى شىء انت لا تُريدها ان تعرفة
    Buna izin vermeyeceğim! Öyle bir yere kimseyi göndermem. Open Subtitles انا لن اسمح له بان يفعل ذلك انا لن اسمح بارسال الناس الى مكان كهذا
    Bu kabusun ikinci raundunda saray soytarısı gibi hareket etmeni izleyecek değilim. Open Subtitles انا لن أشاهدك تتصرف مثل مهرج البلاط في الجولة الثانية لهذا الكابوس
    Onu öldürecek değilim ancak birini ortadan kaldırmanın farklı yolları vardır. Open Subtitles حسنا انا لن اقتلها لكن هناك طرق تجعل شخصا ما يختفي
    Ne adımı ne de yaşamımı sizin kavganıza alet etmeyeceğim. TED انا لن اعير اسمي .. او صوتي ..لك لكي تقتل فيه
    Ofiste çalışmıyorum. Bunun yanı sıra Benimle ilgili Hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles انا لن اترشح لاي منصب, إيضا, انتي لا تعرفين شيء عني
    Bakın, size yalan söylemeyeceğim. Biraz aceleye geldi. Open Subtitles حسنا, اسمع, انا لن اكذب عليك, جئت في مهمة سريعة
    yapmayacağım Bunun benim için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. Open Subtitles انا لن افعل, انت تعلم كم هي مهمة بالنسبة لي
    İsveç'te şöyle deriz: "Lütfen." Ama senin gibi bir pisliği memnun etmek istemiyorum. Open Subtitles في السويد نقول رجاءا, لكن انا لن اترجاك, حمار
    Sonsuza dek burada olmayacağım. Open Subtitles مان انا لن اذهي سأظل هنا للأبد افحص هذا بام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more