İyi bir subaysın, Woodruff. Bu birlikte olmandan memnunum. | Open Subtitles | انت ضابط كفء , وودورف انا مسرور برؤيتك تمسك بهذه السريه |
Bir açıdan memnunum. Onun için çok üzülüyordum. | Open Subtitles | . بطريقة ما , انا مسرور , لقد كنت منزعج بشدة بشأنها |
- Belki yaptığıma memnunum. - Yaptığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | ربما انا مسرور اني فعلت ذلك هل تقول انك فعلت ذلك ؟ |
- Kimleri görüyorum Seni gördüğüme memnun oldum,Kontum | Open Subtitles | كم انا مسرور لحضورك انه لمن السرور رؤيتك عزيزى الكونت |
Aynı dili konuşmamız beni memnun etti! | Open Subtitles | حسنا, انا مسرور بأن وير سبريشن لديه نفس الخاصية |
Evde olmandan mutluyum. Hoşça kal demeden gitmekten nefret ederim. | Open Subtitles | انا مسرور أنك عدت كنت أكره المغادرة دون أن أودعك |
- Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim madam. - Bundan eminim Joel. | Open Subtitles | انا مسرور جدا لمقابلتك ثانية يا انسة كنت متأكدة من ذلك يا جويل |
Bu dualar yanıt bulmadığı için çok memnunum... çünkü çevrem son zamanlarda güçlü gözüküyor. | Open Subtitles | وان لا يكون هنا سبب لأعود إلى هُنا انا مسرور ان تلك الصلاوات لم تستجب لان حيّي أصبح مؤخراً رائع وجميل |
Ben de aynı derecede memnunum, Efendi Brian. | Open Subtitles | انا مسرور على حد سواء لجعل معرفتك متقنة سيد براين |
Sonunda içine kanalize olduğum için çok memnunum. | Open Subtitles | انا مسرور جداً اخيراً جريت بداخلك بالنهايه |
Bayanlar ve baylar, Birleşik Devletler ve müttefiklerine karşı işlemiş olduğunuz önemli suçlardan dolayı tutuklandığınızı açıklamaktan memnunum. | Open Subtitles | ساداتي وسيداتي , انا مسرور لاعلامكم انكم رهن الاعتقال لارتكاب جرائم خطيرة ضد الولايات المتحدة وحلفائها |
Yine de gelecek ne gösterirse göstersin .yollarımız bir şekilde kesiştiği için çok memnunum. | Open Subtitles | مع ذلك، مهما كان ما يحمله المستقبل انا مسرور ان قدرنا تلاقى |
Kendi müziğimi tek başıma yapmam için beni zorlamana memnunum. | Open Subtitles | انا مسرور انك دفعتيني للقيام بموسيقى خاصة بي |
Fakat sana bir şey söyleyim, eninde sonunda, günün sonunda burada olduğuma memnun olurum. | Open Subtitles | لكن دعني اقول لك شيئا في نهاية اليوم في نهاية اليوم ، انا مسرور لاني كنت هنا |
Bunu duyduğuma memnun oldum, Frito, ama seni buraya bana yardım etmen için getirdim. | Open Subtitles | انا مسرور انك سعيد لوجودك هنا لكني احضرتك لتساعدني |
Bende zaten ayrıca yapmış olduğun... için memnun olduğumu belirtmek... istiyordum. | Open Subtitles | كنت ساتحدث عن هذه النقطة انا مسرور لانك تحدثتي في ذلك سلفا |
Davayı açacağın için çok mutluyum. Sana güvenimiz tam. | Open Subtitles | انا مسرور جدا انك ستقوم بالمقاضاة لدينا ثقة |
Ulusumuzun başkentinde birlikte olduğumuz için mutluyum. | Open Subtitles | انا مسرور جدا اننا مع بعض هنا فى عاصمه بلدنا |
Bayan Sara Goldfarb'a. Size en büyük ödülü kazandığınızı bildirmekten çok mutluyum! | Open Subtitles | من فضلكم رحبوا بالسيدة سارة جولدفارب انا مسرور لاخبرك انكى قد ربحتى بالجائزة الكبيرة |
Mutlu Noeller, Batman. Bize katılmana çok sevindim. | Open Subtitles | عيدٌ سعيد باتمان انا مسرور انك انضممت الينا |
Ondan hoşlanmanıza çok sevindim. Umarım iyi bir kız olur. | Open Subtitles | انا مسرور لانها اعجبتك، اتمنى بان تصبح فتاة جيدة. |
- Gelenin sen olmasına sevindim. - Yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | شخصيا انا مسرور انك هنا انا احتاج مساعدتك |