"انكسار" - Translation from Arabic to Turkish

    • kırılması
        
    • kırma
        
    • kırılmış
        
    • kırılmasını
        
    • kırılmasına
        
    güneşin ufuk altına düştükten sonra, parlamaya devam ediyor olmasının nedenini, ışınlarının Dünya'nın atmosferine girerken kırılması olduğunu farz etmiştir. Open Subtitles بعد أن تسقط الشمس عن صفحة السماء بسبب انكسار آشعتها عندما تدخل غلاف الأرض
    Tabii ki, baltanın başının kırılması hırdavatçıya bir ziyaret daha demek. Open Subtitles بالطبع انكسار الرأس تعني رحلة أخرى إلى متجر لوازم العائلة
    Fakat sonra, fazla bastırmış olmalıyım ki bir kemik kırılması duydum. Open Subtitles لكن بعدها، لابد أنني... ضغطت بقوة، لأنه عندها سمعت انكسار عظم.
    - Işık kırma teknolojisi. Open Subtitles -تقنية انكسار الضوء
    - Işık kırma teknolojisi. Open Subtitles -تقنية انكسار الضوء
    Sen daha iyi hissedersin, ya karın yıkılmış, ihanet edilmiş, kalbi kırılmış mı? Open Subtitles ستشعر بتحسن و هي ستشعر بماذا بالدمار بالخيانة؟ انكسار الخاطر
    Ve sanki birşey kırılmış gibi bir ses geldi, Open Subtitles وسمعت صوت انكسار
    Elimde dil kemiği kırılmasını açıklayacak başka bir senaryo yok. Open Subtitles لقد فقدت التفسيرات البديلة لشرح كيفية انكسار عظمة الترقوة هذه
    Saldırganın burnunun kırılmasına ve gözünün patlamasına yol açar böylece kaçabilirsiniz. Open Subtitles هذا سيسبب انكسار الانف وتمزيق عيون مهاجمك ويعطيك فرصه للفرار
    Fakat sonra, fazla bastırmış olmalıyım ki bir kemik kırılması duydum. Open Subtitles لذا واصلت الضغط على صدره. لكن بعدها، لابد أنني... ضغطت بقوة، لأنه عندها سمعت انكسار عظم.
    - Işık kırma mı? Open Subtitles انكسار الضوء؟
    - Işık kırma mı? Open Subtitles انكسار الضوء؟
    Kalplerinin ne kadar çok kırılmış olabileceğini... Open Subtitles أو عدد مرّات انكسار أفئدتهم
    Sağ bacağı kırılmış olan Shoot bilinçsiz bir şekilde ellerinden birinin üstüne tünemişti. Open Subtitles "في ظلّ انكسار ساقه..." "استخدم (شوت) ساقه السليمة تلقائيًّا للوقوف على أحد قبضاته"
    Bir balık okunu avının büyüklüğüne ve mesafesine göre ayarlamalıdır ve sonra su yüzeyinden geçen ışığın kırılmasını hesap etmelidir. Open Subtitles يجب أن تضبط السمك رَمْيتها بناءً على حجم الفريسة ومسافتها ثم تعوّض انكسار الضوء المارّ عبر سطح الماء
    Saldırganın burnunun kırılmasına ve gözünün patlamasına yol açar böylece kaçabilirsiniz. Open Subtitles هذا سيسبب انكسار الانف وتمزيق عيون مهاجمك ويعطيك فرصه للفرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more