| Evo bilişsel işlevleri %30 seviyesinde. | Open Subtitles | ايفو الوظائف الإدراكية بنسبة 30٪. |
| İşin bitince, Evo ile Spyder'a bir bakıver. | Open Subtitles | عندما تتفرغ اريد منك ان تتفحص سياراتنا الـ (ايفو) و الـ (السبايدر) |
| Evo yenileme sistemi devre dışı. | Open Subtitles | ايفو شبكة تجديد حاليا. |
| Yeteneğini kaybediyorsun, İbo. Şişko ve sarsak olmaya başladın. | Open Subtitles | انت تفقد لمستك يا ايفو لقد أصبحت بديناً ومهملاً |
| İbo, Irena'nın muhtemelen Faisal'ın odasında olacağını söyledi. | Open Subtitles | ايفو يقول ان ايرينا ستكون من المحتمل في غرفة فيصل طوال الوقت |
| Şu gördüğünüz küçük spiral yapı olan Aziz Ivo mahaline geldiklerinde serbest kalıyorlar. | TED | ويلجئون لأعلى كنيسه القديس ايفو الهيكل الحلزوني الذي ترونه هناك. |
| Evo yenilenme bağlantısı. | Open Subtitles | تجديد ايفو شبكة الانترنت. |
| Evo'yu nereden buldun? | Open Subtitles | من اين جلبت الـ (ايفو) ؟ |
| Evo! | Open Subtitles | ايفو! |
| Evet. İbo, sen devam et. | Open Subtitles | حسناً يا ايفو اعتني بالأمر من اجلي |
| Anlaşılan Ivo paranın dibine vurmak üzereymiş. | Open Subtitles | حسنا ، كان ايفو على حق في طلب ذلك المال |
| Ivo'yu aylar önce kovdu. Ivo bir tıp doktoru. | Open Subtitles | استقالت ايفو منذ أشهر وكان هو وسيده |
| Ivo'nun uzmanlık alanı nanoteknoloji. | Open Subtitles | ايفو هو خبير في مجال تكنولوجيا النانو |