Hotch, garip olduğu kesin ama susuzluk, kalp krizi ve anevrizmanın fiziksel bir ortak noktası olamaz. | Open Subtitles | هوتش,ذلك غريب بالتأكيد لكن يستحيل جسديا ان نربط بين التجفاف و النوبة القلبية و أم دم |
Hotch, garip olduğu kesin ama susuzluk, kalp krizi ve anevrizmanın fiziksel bir ortak noktası olamaz. | Open Subtitles | هوتش,ذلك غريب بالتأكيد لكن يستحيل جسديا ان نربط بين التجفاف و النوبة القلبية و أم دم |
Evet, kesin, ama, eğer sorun değilse askıda kalanları tamamlamak isterdim. | Open Subtitles | أجل, بالتأكيد لكن أود أن أبقى مكاني لأنه يبدو بأنني لا أستطيع إحتمال حسناً؟ |
Evet, Elbette ama kapatmadan önce bana bir iyilik yapar mısın? | Open Subtitles | نعم, نعم, بالتأكيد ,لكن هل لي بمعروف قبل أن تقفل الخط؟ |
Bazılarımız savaşmak zorunda Elbette ama bazılarımızın da bizlere savaşacak malzeme hazırlaması gerekiyor. | Open Subtitles | بعض الرجال عليهم القتال، بالتأكيد لكن بعض الرجال عليهم إعطائنا المواد لنقاتل بها |
Elbette ama olayla ne ilgisi var? | Open Subtitles | بالتأكيد, لكن ما علاقة هذه الأزياء بقضيتكم؟ |
Gelişme olduğu kesin ama üzgünüm, yine de olmaz. | Open Subtitles | تحسن ، بالتأكيد لكن آسفة ، مازال الدخول ممنوعاً |
Ameliyat olduğu kesin ama büyük mü dedin? | Open Subtitles | إنها جراحة بالتأكيد لكن خطيرة؟ |
Elbette. Ama neden ipucu veriyordu? | Open Subtitles | كان تلميحا بالتأكيد لكن لم تلمح لنا؟ |
Elbette, ama ilaçları almayı unutmayın. | Open Subtitles | بالتأكيد لكن تذكروا أن تأخذوا الأدوية |
Elbette ama ne elde edeceğiz ki? | Open Subtitles | بالتأكيد , لكن ما الذي سنحققه؟ |
Elbette ama uyandığımda bunun olmayacağını kabul ettim. | Open Subtitles | بالتأكيد لكن اليوم سأقبل أن هذا لن يحدث |
Elbette ama düşündüğünüz gibi değil. | Open Subtitles | بالتأكيد لكن الأمر ليس ما تظنه |
Elbette ama imza değerini artırıyor. | Open Subtitles | بالتأكيد لكن لكن التوقيع يعطيها قيمة |