Epostalar size gelmeden dünyanın her yerindeki yönelticilerden geçer. | Open Subtitles | ... إلى مسارات بجميع أنحاء العالم قبل أن تستقر بصندوق البريد الوارد ... وأينما كان البريد الإلكتروني |
Bir ton "toprak-adam"ın dünyanın her yerindeki istihbarat teşkilatlarının yüksek mevkilerinde olmasından daha korkunç değil. | Open Subtitles | ليس مُروّعاً مثل عدد الـ"دستمان" الذي يشغلون مناصب عُليا بوكالات الإستخبارات بجميع أنحاء العالم. |
Ve bunlar marjinal deneyler değil bunlar dünya çapında çok sayıda topluluğun başlıca dayanakları | Open Subtitles | المجتمعات المحلية بجميع أنحاء العالم. هذا هو المكان الذي يكمن فيه مستقبل. تعلمون كنت أفكر دائما بانه امر بالغ السخرية |
Artık dünya çapında bir şey aramıyoruz. | TED | هل تود إقفال الخط؟" والآن لا نفكر إطلاقا في الإتصال بجميع أنحاء العالم. |
Şimdiyse sadece bizim çözebileceğimiz dünya çapındaki tehditlerle uğraşan bir dahi takımını yönetiyorum. | Open Subtitles | أمّا الآن أدير فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
Şimdiyse sadece bizim çözebileceğimiz dünya çapındaki tehditlerle uğraşan bir dahi takımını yönetiyorum. | Open Subtitles | أمّا الآن أدير فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
Şimdiyse sadece bizim çözebileceğimiz dünya çapındaki tehditlerle uğraşan bir dâhi takımını yönetiyorum. | Open Subtitles | أمّا الآن أدير فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
Şimdi ise, sadece bizim çözülebileceğimiz dünya çapındaki suçlarla mücadele eden bir dahi ekibinin başındayım. | Open Subtitles | أمّا الآن أدير فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
Şimdi ise, sadece bizim çözülebileceğimiz dünya çapındaki suçlarla mücadele eden bir dahi ekibinin başındayım. | Open Subtitles | أمّا الآن أقوم بإدارة فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |