| Aslında, Olivia davet etti. | Open Subtitles | حسنا، في الواقع اوليفيا من قامت بدعوته |
| Onu kim davet etti? | Open Subtitles | من قام بدعوته ؟ |
| Artık savaş baltalarını gömün diye ben davet ettim. | Open Subtitles | قمتُ بدعوته لكي تقوموا أخيراً بدفن أحقادكم |
| Hayır, sadece onu bizimle gelmesi için davet ettim. | Open Subtitles | لا، إنني قمتُ بدعوته فحسب ليأتي معنا |
| Kitapları çok başarılı, bu yüzden de organizasyonu yapanlar onu davet etmiş olmalı. | Open Subtitles | إنه ناجع مع كتبه لذا من الممكن المنظمين قاموا بدعوته |
| Onu... onu sen mi çağırdın? | Open Subtitles | أقُمتى بدعوته ؟ |
| onu davet etmedin, değil mi? | Open Subtitles | أنتِ لم تقومي بدعوته , أليس كذلك ؟ بالطبع لا |
| Evet, Soleil'in annesi dün gece arayıp onu ilk oyun buluşmasına davet etti. | Open Subtitles | -يلعب؟ أجل، والدة (سوليلل) اتصلت ليلة أمس، وقامت بدعوته لأول مرة كي يلعب مع الأولاد. |
| Henri onu neden davet etti? | Open Subtitles | لماذا قام (هنري) بدعوته ؟ |
| Ben davet ettim, tabii... garsoniyerime. | Open Subtitles | لقد قمتُ بدعوته بالطبع إلى منزلي |
| Onu ve oğlunu yarından sonraki gün için yemeğe davet ettim. - Ne? | Open Subtitles | قمت بدعوته هو وابنه على الغداء بعد غد |
| Onu festivale davet ettim. | Open Subtitles | لقد قمت بدعوته لمهرجان النبيذ |
| Kahramanın. Onu da davet ettim. | Open Subtitles | بطلك قمت بدعوته |
| Aslında onu ben davet ettim. | Open Subtitles | في الواقع ، أنا قمتُ بدعوته |
| Kadın mı onu içeri davet etmiş? | Open Subtitles | هل قامت هي بدعوته ؟ |
| Kadın daha yeni öldü ama onu da davet etmiş. | Open Subtitles | لقد قامت بدعوته هو ايضا |
| Charles'la karşılaşmışlar, o davet etmiş. | Open Subtitles | (شارل) التقى به مصادفة فقام بدعوته |
| - Onu da mı çağırdın? | Open Subtitles | هل قُمت بدعوته ؟ |
| Muhtemelen açık arttırmada beni rezil etmek için onu davet etmiştir. | Open Subtitles | على الأرجح قامت بدعوته لتسبب لي الحرج وقت المزايدة |