| Bu özel mücadelede yerel şampiyon Bagga'nın karşısında Buroli'nin aslan kızı yiğit güreşçi Barkat'ın kızı, Aarfa! | Open Subtitles | فى هذا الصراع المميز سنشهد مواجهة ما بين البطل المحلي باغا وأسدة بورولي ابنة الجبار بركات .. |
| Sabah Barkat kardeşimin amcamın kulübünde görüşürüz. | Open Subtitles | ساراك فى الصباح في نادي أخي بركات في نادي عمي بركات |
| Barkat Güreş Kulübü'n altın madalya kazanacak. | Open Subtitles | فنادي بركات للملاكمة سيفوز بميدالية ذهبية |
| "Aşkın bereketi, geldiğinde anlaşılır." | Open Subtitles | ♪ بركات الحب, لا أحد يعرف وصولها ♪ |
| Baba, bunu aldığın yerde hiç güzel havuz yok muydu? | Open Subtitles | ألم يكن لديهم بركات جيدة عندما إشتريت هذه؟ |
| Bağlantılarınız hala duruyor mu Sayın Abdullah Barakat? | Open Subtitles | هل لا تزال تحتفظ بدفتر العناوين الخاص بك سيّد (عبدالله بركات) ؟ |
| Her şeye kadir Tanrı seni kutsasın, baba, oğul ve kutsal ruh. | Open Subtitles | لعل بركات الرب, الآب, الابن والروح المقدس، |
| Tanrı'dan iyilik ve evimi kutsamasını istiyorum. | Open Subtitles | أود فى تفعيل بركات الله و مشيئته فى بيتي |
| Barkat Güreş Kulübü'n altın madalya kazanacak. | Open Subtitles | بركات نادي المصارعة الخاصة بك وسوف يفوز بالميدالية الذهبية. |
| Güreş kulübünden Barkat'ın kızı. | Open Subtitles | إنها ابنة بركات من نادي الملاكمة |
| Sabah Barkat kardeşimin amcamın kulübünde görüşürüz. | Open Subtitles | أنا سوف أراك في الصباح في بركات الأخ... نادي بركات العم. |
| Barkat Ali kızı Aarfa'yı eşin olarak kabul eder misin? | Open Subtitles | هل تقبلون Aarfa، ابنة بركات علي، وزوجتك؟ |
| Barkat mı öldü? | Open Subtitles | هل توفي السيد بركات ؟ |
| Bu özel mücadelede yerel şampiyon Bagga'nın karşısında Buroli'nin aslan kızı yiğit güreşçi Barkat'ın kızı, Aarfa! | Open Subtitles | وهذه المسابقة الخاصة انظر... حرض بطل محلي باغا ضد بؤة من Buroli... ابنة الرجل القوي بركات... |
| Barkat mı öldü? | Open Subtitles | وقد بركات سيدي مرت عليه؟ |
| "Aşkın bereketi, geldiğinde anlaşılır." | Open Subtitles | ♪ بركات الحب, لا أحد يعرف وصولها ♪ |
| Güneşin ve yağmurun bereketi. | Open Subtitles | بركات الشمس والمطر |
| Daha sonra da kusurlu zemin üstü havuz satan Steve. | Open Subtitles | وبعد ذلك (ستيف)، الذي باع بركات سباحة فوق السطح مغشوشة |
| Bay Barakat test sonuçlarınıza göre... | Open Subtitles | سيّد (بركات)، وفقا لنتيجة الفحص الخاص بك |
| Yehova sizi kutsasın. | Open Subtitles | بركات (جاه) عليكم جميعا. |
| Rahul...babanın kutsamasını almadık. | Open Subtitles | راهول... نحنلَمْنَأْخذ بركات الأب |